请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

逐浪中文网 www.zwzl.net,最快更新一位女士的画像最新章节!

    伊莎贝尔在卡希纳田野跟她的情人散步时,觉得没有必要告诉他,克里森蒂尼宫对他的反应并不好。她的姨母和表兄小心翼翼表示了反对,但这些意见总的说来,没有给她留下深刻印象,它们的意义无非是他们不喜欢吉尔伯特·奥斯蒙德。这种不喜欢没有引起伊莎贝尔的不安,她甚至没有为此感到遗憾,因为它们只是更突出了一个事实,即她是为自己结婚的,她一切都问心无愧。一个人可以为别人做别的事,但这件事只要本人满意就成。伊莎贝尔是满意的,这也因为她的情人的行为是正直的,无可非议的。吉尔伯特·奥斯蒙德爱她,在他的希望得到实现以前的这些宁静光明的日子里,包括其中的每一天,他的行为从来没有这么好过,拉尔夫·杜歇对他的粗暴批评也从来没有显得这么不合理。这批评在伊莎贝尔心头产生的主要印象是,爱情使它的受难者痛苦地离开了所有的人,但没有离开心爱的人。她觉得她跟她以前认识的每一个人脱离了,其中有她的两个姐姐,她们写信来表示祝贺,这是义不容辞的,但同时也以比较隐晦的方式表示了惊异,不明白她为什么不选择一位王亲国戚,那种给丰富多彩的传说渲染得光辉夺目的英雄人物,作自己的夫婿;还有亨利艾塔,这个人,她相信,会为了阻挠这件事,特地从美国赶来,只是已为时过晚;还有肯定会找到如意夫人的沃伯顿勋爵和也许找不到如意夫人的卡斯帕·戈德伍德;还有姨母,她对婚姻抱着冷酷的、肤浅的观点,因此不惜对她公开表示鄙视;还有拉尔夫,他对她寄托着伟大希望之类的话,无疑只是本人失望之余的一种想入非非的伪装。显然,拉尔夫是希望她根本不要结婚,这就是他那些话的实质,因为他对她作为一个独身女子的冒险活动,感到津津有味。失望使他针对那个人讲了一些愤怒的话,因为她把那个人甚至看得比他更好。伊莎贝尔自以为了解拉尔夫,她相信他在发怒。她宁可相信这点,因为正如我说的,她现在已没有多余的、空闲的心情来思考这些枝节问题了。她认为,像她这样不顾一切地选择了吉尔伯特·奥斯蒙德,这就必然会使其他一切关系破裂,这是她不得不接受的命运,但事实上那是一件使她的命运闪闪发光的事。她尝到了这种选择的甜头,但也几乎怀着惶恐的心情感到,这种令人神往和陶醉的地位,却是容易招来嫉恨和反对的,尽管爱情从古以来受到赞美,给披上了美德的外衣。这是幸福的悲剧一面,一个人的对始终要以另一个人的错作为条件。

    成功的意识现在必然已在奥斯蒙德的心头熊熊燃烧,然而这一堆光辉的火焰却没有泄漏出一丝烟雾。就他而言,满足从来没有以庸俗的方式表现出来。在自我感觉强烈的人那里,兴奋只是一种自我克制的狂喜心理。然而这种气质却使他成为一个可爱的情人,经常显得如鱼得水,依依难舍。正如我所说,他从不忘乎所以,也从不忘记保持优雅的风度和柔顺的外表,呈现出一副温情脉脉、体贴入微的姿态——这在他来说是并不困难的。他对他的年轻小姐十分满意,梅尔夫人赠予他的是一件无价之宝。高尚的精神加上温柔的性情,生活中还有比这更好的东西吗?因为温柔不是完全为自己所有,而高昂的精神却是面向爱慕虚荣的社会的吗?在一个终身伴侣身上,敏捷而充满幻想的心灵是最可宝贵的,它不会唯唯诺诺,而是用五彩缤纷的镜子来反映对方的思想。奥斯蒙德不喜欢自己的思想给逐字逐句地反复,那使他感到索然无味,愚蠢呆板,他要求在重现这些思想时呈露出光辉的才华,就像给他的“歌词”配上乐谱一样。他的利己主义从来没有表现为一种粗俗的形式,满足于得到一个百依百顺的妻子。这位小姐的智慧不应该只是一只陶土的盘子,应该是一只纯银的盘子,当他把成熟的水果装进这盘子的时候,它会把它们反映得更加光辉灿烂,以致使他们的谈话永远像一道甜点那么可口。现在他从伊莎贝尔身上看到了这只完美的纯银盘子,他可以开动她的想象力,让它发出悦耳的音响。虽然没有人同他讲过,但他完全知道,他们的结合在女孩子的亲属中反应很坏,但是他始终把她看作一个完全独立的女人,因此大可不必为她的家属的态度表示遗憾。不过,一天早晨,他还是突然提到了这件事。“我们在财产上的差距使他们感到不愉快,”他说,“他们认为我爱的是你的钱。”

    “你是指我的姨妈……我的表兄吗?”伊莎贝尔问,“你怎么知道他们的想法?”

    “你没有告诉我他们赞成这件事,还有,前几天我写了封信给杜歇夫人,她始终没有回信。如果他们满意的话,我应该会看到一些迹象。我的贫穷和你的富有,是他们不满意的最清楚的解释。当然啦,一个贫穷的男人娶了一位富有的小姐,他就必须准备承受各种莫须有的罪名。我并不理会这些,我重视的只有一件事:你毫不怀疑这一切都是对的。别人怎么想,我不管,我对他们无所需求,我甚至不想认识他们。说实话,我从来不在乎这些事,今天,当我已经在一切方面得到了补偿的时候,我为什么反而要在乎起来呢?我不想说假话,说我为你的富有感到遗憾,不,它使我感到愉快。我喜欢你所有的一切,不论那是钱还是美德。钱是一种难以得到的可怕的东西,但也是一种值得欢迎的可爱的东西。何况我觉得,我已经充分证明,我不是一个贪心不足的人。我一生从没想要挣一文钱,因此我应该比大多数争名夺利的人更少这种嫌疑。他们怀疑,那是他们的事,你家里人有这种想法,实际上也不足为奇。以后他们会改变对我的看法,在这一点上,你也会这样。就我来说,我不应该怀恨在心,我只应该感谢生活和爱情。”在另一次,他又说:“对你的爱使我变好了,变得聪明而温和了。我也不想否认,它使我变得有希望了,高尚了,甚至坚强了。以前我总是要求得到许多东西,由于我不能得到它们,我感到生气。从理论上说,我很满足,正如我有一次对你说的那样。我认为我可以限制我的要求。但我不能免除烦恼,我常常在欲望和企求的煎逼下,迸发出一种痛苦的、无可奈何的、可憎的情绪。现在我才真正满足了,因为我不能想象还有什么更好的事。这就像一个人正在黄昏中吃力地读书的时候,灯突然亮了。生活的书在我眼前已经模糊,我的痛苦的阅读不能得到任何报偿,但是现在我又能看到它了,我看到这是一篇有趣的故事。亲爱的姑娘,我无法向你描绘,生活怎样铺展在我们的面前——夏季那漫长的下午怎样在等待着我们。这是意大利白天的下半段,它笼罩在金黄色的雾霭中,阴影正在慢慢伸长,日光、空气和风景中都充满着神圣的美,那是我一生所爱的,也是你今天所爱的。真的,我看不出,我们怎么不能相亲相爱地过下去。我们得到了我们喜爱的一切,且不说我们已经得到了彼此的心。我们有欣赏的才能,我们也有一些美好的信念。我们不是愚蠢和平凡的人,我们不会受到无知或忧郁的困扰。你朝气蓬勃,而我久经风霜。我那可怜的孩子足以承欢膝下,何况我们的身边还会出现一些小生命。一切都那么柔和,那么美好——带有一种意大利的色彩。”

    他们制订了不少计划,但也留下了不少余地。不过,那是当然的事,他们暂时仍得住在意大利。他们是在意大利相遇的,他们彼此的第一个印象是与意大利结合在一起的,他们的幸福也不能与意大利分开。奥斯蒙德有值得留恋的老朋友,而伊莎贝尔有兴趣无穷的新朋友,这为她的未来提供了一种无限美好的希望。要求个性得到充分发展的心情,换上了另一种意识,即认为如果没有私人的义务,使一个人的精力集中在一点上,那么生活就是空虚的。她对拉尔夫说过,这一两年中她已“见识了生活”,她已感到厌倦,不是厌倦了生活,而是厌倦了对生活的观察。至于她那一切热情,那些抱负,那些理论,她对独立自主的高度评价,她那开始萌芽的永不结婚的信念,如今都到哪里去了呢?它们都融化在一种更原始的需要里了,这需要排除了无数问题,然而也满足了许多愿望。它使情况一下子变得简单了,它像星光一样来自天上,它不需要任何解释,一个事实就足以解释一切,这就是他是她的爱人,是她自己所有的,而她对他也是有用的。她可以怀着谦卑的... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”