![](/themes/lewen/images/android.png)
请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
![](/themes/lewen/images/apple.png)
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
他们走出旅馆的边门,来到码头上,一阵风朝他们迎面刮来。从旅馆里射出的灯光照亮了凤尾船漆黑的轮廓,把水映成了绿色。它看上去多美,就像一匹骏马或是一艘赛艇,上校想。我以前怎么就没留意过凤尾船呢?是什么样的手和眼睛建造出如此匀称有致的形体[这句话套用了英国诗人威廉·布莱克(1757—1827)的诗《老虎》中第一节的第三、四行。]?
“我们到哪儿去?”姑娘问道。
她站在码头上,身旁停泊着一只黑色的凤尾船。风把她的头发吹得往后直飘,从旅馆门窗里射出的灯光照耀着她,使她看上去像一尊立在船头的塑像。处处都像,上校想。
“我们乘船穿过公园,”上校说。“或者掉头穿过博伊斯,让他把我们送到阿尔梅诺维莱。”
“我们去巴黎吗?”
“行啊,”上校说。“告诉他带我们往最容易行驶的地方划一小时。我不想让他顶着风划。”
“由于风大,水位涨高了不少,”姑娘说。“我们要去的一些地方恐怕过不了桥。我能告诉他上哪儿去吗?”
“当然,女儿。”
“把冰桶放到船上,”上校对出来送他们的二等侍者说。
“团长嘱咐我在您上船时告诉您,这瓶酒是他送您的礼物。”
“好好谢谢他,告诉他不必这样。”
“他最好先顶着风划一会儿,”姑娘说。“然后我就知道该上哪儿去了。”
“团长让我送来这个,”二等侍者说。
这是一条折好的美国军需部发的旧毛毯。雷娜塔正跟船夫说着话,她的头发随风飘拂。船夫身穿一件厚厚的藏青色绒衫,没有戴帽子。
“谢谢他,”上校说。
他往二等侍者手里塞了张纸币,侍者把它推还给他。“您已经在账单上付了小费。您和我以及团长现在都没有挨饿。”
“你的妻子和孩子都好吗?”
“我没有妻子和孩子。你们的中型轰炸机炸毁了我在特里维索的房子。”
“真对不起。”
“您不必道歉,”二等侍者说。“您是步兵,跟我一样。”
“请允许我表示歉疚。”
“好的,”二等侍者说。“可那又有什么区别?祝你快乐,上校。也祝你快乐,小姐。”
他们上了凤尾船,像往常一样,轻巧的船身起了一阵晃动。他们立即挪动了一下位置,使船在黑暗中保持平衡。船夫开始划桨,将船身稍稍偏向一侧,以便控制,这时船才真正平稳下来。
“现在,”姑娘说。“我们到家了,我爱你。请你吻吻我,要用全部的爱。”
上校把她紧紧搂进怀里,她的头微微朝后仰,他不停地吻着她,直到把一切抛置脑后,只留下不顾一切的狂热。
“我爱你。”
“不管这是什么意思,”她打断了他。
“我爱你,我知道这究竟是什么意思。画像很美。但是找不出一个词来形容你。”
“性子野?”她问。“还是粗心大意,或者不整洁?”
“不。”
“最后那个词是我从家庭教师那儿最早学来的。意思是说你的头发没梳整齐。晚上没把头发梳一百下就是疏忽大意。”
“我想用手抚弄它,把它弄得更乱。”
“用那只受伤的手?”
“是的。”
“那我们坐的位置反了。换一下。”
“好,这个命令很合理,而且表达简洁明了。”
调换位置是件挺有趣的事,他俩小心不让游船失去平衡,可后来还是又小心地调整了一下位置。
“好了,”她说。“用另一只手臂紧紧抱住我。”
“你知道你想要什么吗?”
“当然知道。这样说是不是不像个姑娘?‘不像个姑娘’这个词也是从家庭教师那儿学来的。”
“不,”他说。“这样说很可爱。把毯子拉好,别让风吹着。”
“风是从高山上吹来的。”
“是的,在高山那一边,是从别的更远的地方刮来的。”
上校听见波浪的拍击声,感觉到刺骨的冷风和毛毯那熟悉的粗糙质地,也感觉到姑娘温暖美妙的身体。他用左手轻轻摸着她隆起的胸部,然后用那只受过伤的手抚弄她的头发,一次,二次,三次。接着又亲吻她,这次比不顾一切还厉害。
“请停一停,”她说,声音几乎是从毯子底下发出的。“现在让我来吻你。”
“不,”他说。“让我再吻你。”
风儿很冷,一阵阵从他们脸上吹过。但是毯子底下没有风,什么也没有,只有他那只残废的手,在两岸陡峭的大河里搜寻着岛屿。
“在这儿,”她说。
他吻了她,寻找着岛屿,找到了,又失去了,后来终于永久地找到了。管它是好是坏,他想,永久和一切。
“我的宝贝,”他说。“我亲爱的,来。”
“不,要紧紧地抱住我,也紧紧地守住这隆起的地方。”
上校什么也没说,他正在干一件事,或者说在实施一次行动,除了男人偶尔的勇敢之外,这是他所相信的唯一一件神秘的事。
“请别动,”姑娘说,“然后再使劲儿动。”
上校继续着;他在风中躺在毯子里,心里明白:除了为祖国所做的那些事情外,这是他作为男人保留着的唯一一件能为女人做的事,无论你怎样评价。
“请别,亲爱的,”姑娘说。“我想我受不了了。”
“什么都别想,完全不要想。”
“我不想。”
“别想。”
“哦,请别说话。”
“这样好吗?”
“你知道。”
“... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读