请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

逐浪中文网 www.zwzl.net,最快更新西方确指最新章节!

    西方确指序

    【丁未夏,过雪山和尚方丈。和尚出一书授余,曰:“此宝筏也,且缘起甚奇。”】

    丁未年( 康熙十六年,1667年)夏天,我(作序者)拜访雪山和尚方丈。他拿出一书交给我,说道:“这是横渡生死苦海的宝船啊!而且缘起十分奇特。

    【明末时,吴城八友,同修玄门,日请乩仙,以谈其术。于卒(zú末了)也,有仙至,所谈与诸仙异。 】

    明朝末年,吴城(今江苏省吴县,属苏州市)有八位友人,一同修习玄门,每日扶乩请仙,谈论修仙之术。末了,有一仙人降谕,所谈与其他仙人大不相同。

    〔扶乩(jī)〕一种占卜方法,又称扶鸾、降笔、请仙等等。在扶乩中,需要有人扮演被神明附身的角色,这种人被称为鸾生。神明便附身在鸾生身上,写出一些字来,以传达他的指示(神谕)。信徒通过这种方式,与神明沟通。〔扶鸾〕鸾鸟是中国古代传说的神鸟,是西王母的使者,负责带来神明的讯息。因此扶鸾有传达神谕的意思。

    【因日事之,甚狎(xiá,亲近)熟。久之,忽劝以念佛。众问:‘念佛可乎?’曰:‘善。’众皆称:‘南无佛。’曰:‘不如是念也。’众问如何?曰:‘汝须合掌,至心向西顶礼,念“南无阿弥陀佛”。’众从之。 】

    因此他们每日奉侍请教这位仙人,日益熟悉、信服。久之,仙人忽然劝他们念佛。众人问 道:“念佛可以成道吗?”他回答道:“这是成道之妙法。”众人皆称念:“南无佛。”仙人说:“不是这样念。”众人问道:“要怎样念呢?”仙人说:“你们必须合掌,以最诚挚之心向西方顶礼,念‘南无阿弥陀佛’。”众人依教,顶礼阿弥陀佛。

    〔至心〕最诚挚之心。〔南无(nán mó)〕表示对佛尊敬、皈依。

    【于是为之微细开示念佛法门,令舍伪归真,求生极乐。始宣示夙昔因缘,菩萨名号,及现异香天花,种种灵瑞。而八人者,皆反其邪修,归于正信。】

    于是,仙人就为他们详细地开示念佛法门,令其舍伪归真,求生西方极乐世界。并且开始宣示往昔因缘(八百年前菩萨是他们的师父), 以及他的菩萨名号(觉明妙行菩萨),并示现异香和天花等种种灵瑞(这是佐证)。因而这八人,都舍弃邪修,归于正信。

    【无朽者,八人中之师也。菩萨令往三昧和尚处,受毗尼(受戒),圆僧相。和尚始难之,既而见菩萨《月偈》,遂敬礼西方,为之剃度。 】

    无朽,在 这八人中是师父。菩萨令他前往三昧和尚处,剃度受戒以圆满僧相。起初,三昧和尚为难他(起初,三昧和尚见无朽奉乩坛神谕而来,以为是神鬼差遣,便拒绝给他剃度受戒),后来见到菩萨所示之《月偈》,知道这是西方极乐世界来的大菩萨之令,于是敬礼西方,为他剃度。

    〔三昧和尚〕即著名的三昧律师(详见《一梦漫言》)。他一生弘律,预知时至,定期坐脱。在明朝弘光元年(1645年)六月廿六日,三昧和尚由苏州回到南京的宝华山,大众向他礼拜问安,和尚微笑着说:‘今日与汝等约(今日与你们事先说定),三日以后,七日之前,吾岂无悬解乎(我将自在往生,原文意:我岂不能自在往生吗)?’大众听了都悲泣起来,和尚说:‘生死幻化,实无来去,何以泣为(你们哭什么呢)?’到了初一,和尚翻阅了历本说道:‘初四日已时(上午9-11时),吾取涅槃!’于是就在方丈室里鸣槌集合大众,传法给见月律师(《一梦漫言》之作者),咐嘱寺务,并处理身后各事。到初四日那天,又集合大众,取水沐浴。开示道:‘吾水干即去,汝等莫作去来想,不得孝服涕泣,不可讣闻诸方,凡世俗礼仪,总而捐却(全都舍去),三日后即葬寺之龙山。’遂命大众念佛,水干后即趺坐微笑而逝。寺中惟至诚诵经三天,概不举行俗仪。〔悬解〕解除倒悬:在困境中得救。

    【盖(这是由于)菩萨始至时,众以为仙,指月为题求句,因示以偈曰:‘一月光含千世界,分身无量照群迷,当知本体原无二,不动庄严变化机。’】

    这是由于菩萨初临乩坛时,众人以为是仙人,便指月为题,求取诗句。菩萨因此说偈曰:“一月(喻菩萨报身)光(喻菩萨化身)含(笼罩)千世界(三千大千世界),分身无量照群迷(分出无量化身救度无量迷惑颠倒的众生),当知本体原无二(应当知道菩萨的报身始终就此一个),不动庄严变化机(虽然以无量化身在三千大千世界中应机普度无量众生,而在极乐世界的报身却始终如如不动)。”

    〔三身〕法身、报身、化身。法身,即常住不灭,人人本具的真性,不过众生迷而不显,佛菩萨是觉而证得。报身,是由佛菩萨的智慧功德所成就的身。化身,是佛菩萨应众生之机缘而变现出来的身。

    【始于明崇祯癸未五月二十八日,迄(qì止于)清顺治丁亥十月初二日,前后共二十四会。所说皆修行要妙,因偈中有‘确指正修路’句,遂名之曰《西方确指》”。】

    菩萨开示念佛法门,是从明朝崇祯 十六年(癸未,1643年)五月二十八日开始,至清朝顺治四年(丁亥,1647年)十月初二日结束,前后共二十四会。所说皆是修行要妙,因为菩萨开示的偈中有‘确指正修路’一句,所以将这一开示录题名为《西方确指》”。

    以上是雪山和尚所说。

    【余读之,身心踊跃,不啻(bù chì,如同)醍醐之滴入焦肠也!因叹奇不已。和尚曰:“余始亦不之信,既而阅之,神采焕发,即欲不信而不能矣。”】

    我(作序者)读后,身心踊跃,如同醍醐滴入焦枯的心田!因此赞叹惊异不已。雪山和尚说:“我开始也不相信,后来读完,神采焕发,就要不 相信也不可能了。”

    【余曰:“菩萨往昔因中,与八人具有大缘,悲念深故,权巧接引,此岂同于应乩之流!且观菩萨临行,有曰:‘鸾乩之设,本为神鬼所依凭,非大菩萨应化常事。’则是书也,岂可作乩书视耶?”】

    我说:“菩萨往昔在因地中,与八人具有大缘,悲念甚深的缘故,因此权巧地应乩来接引他们,这哪里能同应乩的神鬼混为一谈呢!而且菩萨在 最后的临别开示中说道:‘扶乩本为神鬼之所依凭,而不是大菩萨应机度化众生之常事。’所以这本书,怎么可以看作是乩书呢?”

    【余时即愿刊布流通,广利群有,而因缘未和。迄今己酉春,僧俗道侣,无不踊跃欢喜,愿施赀(zī,同“资”)助成。 至有读而哭,哭而读,顿舍所爱室宇衣服器具,入深山念佛者。岂非菩萨以无缘大慈,摄化众生,不可思议乎?遂与灵曦、慧楫二老师,谋付诸梓,梓(zǐ,印书的刻板)成,道其始末如此。】

    我当时就想刻板印书来流通,以广利众生,而因缘未具。到现在, 康熙八年(己酉,1669年)春天,僧俗道侣(同修),无不踊跃欢喜,愿意出资助印。甚至有读而哭,哭而读,顿舍所爱的房屋衣服器具,入深山念佛者。岂不是菩萨以无缘大慈,摄化众生,之不可思议吗?于是与灵曦、慧楫二位老师,商量刻板付印。印书完毕,而记述此事之前后经过如此。

    【时,康熙己酉,九月既望(望日的次日,即农历每月十六日),古吴净业弟子,朗西金锷撰】

    时, 康熙八年(己酉,1669年),九月十六日,吴城净业弟子,朗西金锷序

    西方确指后序

    【古先圣人,去今远矣。然读其书,知其言,决不可以伪为者,断之于理而已矣。 】

    古 时的先贤圣人,离现在已经很久远了。然而读其书,知其所讲道理,决不可有以假乱真者,是因为可以根据书中所讲的道理来判断的缘故。

    【佛法入中国千五百年,其间豪杰明睿之士,得一经一偈,决定信入,了脱生死者,殆(dài,几乎)不可悉数。而浅智之流,辄(zhé,则)以私意窥之,谓其原出于老庄(老子、庄子),乃其徒所伪作。 】

    佛法传入中国一千五百年,这中间豪杰明睿之士,得到一经一偈,决定信入,而了脱生死者,几乎数之不尽。而浅智之流,却以一己之私意来窥视佛经,说是源于老子和庄子,是他们的徒子徒孙之伪作。

    【即今老庄书具在,试取而与楞严、圆觉诸经絜之(相比较),其浅深离合之故,略(全)可见矣。老庄所不能为,而谓学老庄者能为之乎?此不能察理,而自徇(xùn,曲从)其私者之过也。】

    现今老子和庄子的书都在,将它们与《楞严经》、《圆觉经》等诸经相比较,二者之浅深离合,全都清楚可见。老子和庄子尚且写不出《楞严经》和《圆觉经》那样的书来,难道他们的徒子徒孙还写得出来吗?那些说佛经是出自于老子和庄子的徒子徒孙之手的人,就是不能明察书中所讲的道理,而曲从个人之私心来打胡乱说啊!

    【近世飞鸾之化行,三教(释﹑道﹑儒)圣贤往往随方应感,宏法度人,是皆出于不得已之心。读其书,知其言,决不可以伪为者,亦断之于理而已矣。】

    近世扶乩之教化施行,三教(佛家、道家、儒家)之圣贤也往往依据情势而应感, 来宏法度人,这都是出于不得已之心啊(因为当时扶乩盛行,菩萨只好权宜地临坛降谕来度化众生,这是行于非道,而通达佛道)。然而读其所写出的乩书,就知道他所讲的道理,决不可有以假乱真者,也是因为可以根据乩书中所讲的道理,来判断是菩萨所言还是神鬼所说的缘故。

    〔当时扶乩盛行〕明朝尊崇道教,扶乩出自道家,所以也备受上层人物的重视,盛行于士大夫之间,中下阶层竞相效仿,盛极一时,历至清朝不衰。

    【《西方确指》者,极乐界中,觉明妙行菩萨所说法也。其为教,贬斥邪修,指归净土,阐一心之妙谛,穷向上之玄关,诚学佛者之指南也。】

    《西方确指》一书,是极乐世界中,觉明妙行菩萨所说之法也。他的开示,贬斥邪修,指归净土,阐明一心之妙谛,穷究向上之玄关,这真是学佛者 的指南啊!

    〔一心之妙谛〕“一心”,有事一心和理一心:无余念,为事一心;入实相,为理一心。“妙谛”,精妙之真谛。“谛”,真实不虚的道理。〔向上之玄关〕宗门(禅宗)之极处谓之向上一路。“向上之玄关”,即向上一路之门径。

    【予反复读之,作(起)而叹曰:嗟夫!莲华国土,不离当处;阿弥陀佛,全体众生。奈此众生日用不知,未曾发一念回向心,从迷入迷,漂流长劫,可不哀哉!菩萨悲愿深重,与此众生世世随逐,不相舍离。】

    我反复阅读,起身赞叹道:啊!莲华国土,不离当处;阿弥陀佛,全体众生。怎奈这些众生日用而不知,未曾发一念回向心,于是从迷入迷,漂流长劫,可不哀哉!菩萨悲愿深重,与这些众生世世随逐,不相舍离地度化他们。

    〔莲华国土,不离当处;阿弥陀佛,全体众生〕中峰三时系念云:“阿弥陀佛即是我心,我心即是阿弥陀佛;净土即此方,此方即净土。岂非迷悟之自殊,何有圣凡而彼此?”

    【飞鸾之化,与现身说法何异?读是书者,诚能信自本心,如说修行,心心回向,无诸异念,念极情空,脱然无住,虽现居五浊恶世,已浑身坐在莲华国里。报缘一谢,弹指往生。是果是因,初无先后。如其不信自心,因而不信净土,甚者或疑此书为伪作,则吾末如之何也矣!】

    扶乩之教化,与现身说法又有何不同呢?读《西方确指》一书者,诚能信自本心,如说修行,心心回向,无诸异念,念极情空,脱然无住,虽然现居五浊恶世中,就已经浑身坐在莲华国里了。报缘一尽,弹指之倾便往生西方极乐世界。 如是果如是因,本无先后。要是不信自心,因而不信净土,甚至于怀疑此书为伪作者,那我也就没有办法了!

    〔五浊〕一、劫浊,时代遭逢恶运,灾难频生;二、烦恼浊,世人心中充满贪、嗔、痴等烦恼;三、众生浊,众生资质低劣,苦多乐少;四、见浊,邪见流行,思想混乱;五、命浊,众生因恶业受报,心身交瘁,寿命短促。〔报缘〕果报之因缘。这里指一期之寿命。〔末如之何〕没有办法,莫可奈何。

    【是书得之友人王贯三,向有刻板,顷(不久前)毁于火。吾党诸贤将复刻以行世。予谨为订其章句,次其先后。既成,而为之叙如此。】

    此书(《西方确指》)得自友人王贯三,原来有刻板, 但不久前毁于火灾。乡里诸贤将再次刻板印刷,以流行于世。我恭敬地校订章句,编次先后。书既成,而为之叙述如此。

    〔吾党〕我们乡里。这里的“党”指乡里。“党”,古代地方户籍编制单位,五百家为一党。

    【乾隆三十八年秋八月,东林后学,彭绍升撰】

    乾隆三十八年(1773年)秋季八月,东林后学,彭绍升 序

    〔东林后学〕“东林”即庐山东林寺,这是净宗初祖慧远大师首建莲社之地。“后学”,后进之学人。〔彭绍升(1740-1796年)〕清代大居士、学者。江苏长洲(吴县)人。字允初,号尺木,又号二林居士。法名际清。出身士族家庭,祖父和父亲均状元出身,父亲官至兵部右侍郎。绍升自幼聪颖,年十六为诸生(秀才),明年举于乡(中举人),又明年捷南宫(中进士),而辞官不就。尝读先儒之书,通宋、明理学,善古文。后习道士修炼之术,三年而无成,因读佛书,二十九岁时转而信佛,自号知归子。日以礼诵为务,并阅大藏经,受菩萨戒,素食净行。更从闻学定公受净土之教,闭关于苏州文星阁,勤修一行三昧。平生乐善好施,致力净土之弘传,撰述宏富。其《一乘决疑论》,主张佛、儒一致;《华严念佛三昧论》,主张禅、净融合;《净土三经新论》,发挥净土教义。此外尚有《居士传》、《善女人传》、《净土圣贤录》等。晚近净土宗昌盛,得以超迈诸家,先生实有开启之功。

    西方确指(正文)

    一、序分

    【一时,菩萨自极乐国来,降于娑婆(娑婆世界)震旦(古代印度称中国为震旦)古(古时)勾吴(句吴,今江苏省吴县,属苏州市)地。在会弟子,以(由于)往昔因缘,得蒙化度。菩萨将显净土法门,而说偈言:】

    一时,觉明妙行菩萨自西方极乐世界来,降于娑婆世界之中国江苏吴县。在会弟子,由于往昔因缘(八百年前菩萨为在会八人的师父),得蒙化度。菩萨将要开显净土法门,而说偈言:

    【诸佛之法要,微密不思议,以非思议故,无能尽宣说。牟尼(释迦牟尼佛)大慈父,悲悯众生者,说所不能说,导彼今后世。更以异方便,显示安乐刹,令发愿往生,横截诸恶趣。繇(yóu,古同“由”)佛阿弥陀,大愿摄群品,闻名能受持,决定生无惑。若有大力人,专念心常一,成就深三昧,现前亦见佛。今我如佛教,将开化导门,念尔等迷倒,确指正修路。是非弱小缘,应具难遭想,西方万亿程,一念信即是。】

    诸佛之法要,微密不思议,以非思议故,无能尽宣说。

    牟尼(释迦牟尼佛)大慈父,悲悯众生者,说所不能说,导彼今后世。

    更以异方便(更以格外殊胜的方便),显示安乐刹( 显示西方极乐世界),令发愿往生,横截诸恶趣。

    〔安乐刹〕西方极乐世界。〔大愿摄群品〕以四十八大愿广摄各种根性的众生。〔诸恶趣〕即:地狱、饿鬼、畜生、人、天。因为这五道是生死轮回之途,对于要了生死出三界的修道人而言,皆是恶道。《佛说无量寿经》云:“宜各勤精进,努力自求之。必得超绝去,往生安乐国。横截五恶道(地狱、饿鬼、畜生、人、天),道趣自然闭。”〔横截诸恶趣〕通途法门要了生死,唯仗自力,断尽见思惑(见惑有八十八使,思惑有八十一品),修行途程艰险漫长。就像一条虫,生在一根竹里最下的一节,只好一节一节的次第咬破,等到最上的一节咬破了,才能够出来,被喻为“竖出”。而念佛法门了生死,是自力兼仗佛力,只须临终相续十念(详见《往生的条件》),即在阿弥陀佛的接引下,往生西方极乐世界而了生死,这比断尽见思惑容易得太多太多了。就像这条虫子,不向上面一节一节咬,只向旁边横咬一孔,便能出来,被喻为“横超”(横截诸恶趣)。所以念佛法门被称为“易行道”。

    繇(由)佛阿弥陀,大愿摄群品,闻名能受持,决定生无惑。

    若有大力人,专念心常一,成就深三昧(成就甚深之念佛三昧),现前亦见佛。

    〔专念心常一〕专念佛号,因而心中经常唯存佛号这一念。这是非常殊胜的,详见《一心念佛》中“一心念佛,极其殊胜”一段。

    今我如佛教,将开化导门,念尔等迷倒,确指正修路。

    〔确指正修路〕确切地指出正确修行道路————净土法门。

    是非弱小缘,应具难遭想,西方万亿程,一念信即是。

    【菩萨说偈已,令诸弟子朗宣一过。复言:“汝等向来学宗玄术,心溺邪修。我以夙缘慈念深故,来此化导。今已首标西方净土为正向正修一门,犹虑未能极信,次当说我名号及我所证,令知说是法者,是大菩萨。】

    菩萨说偈已,令诸弟子朗声宣读一遍。然后说道:“你们向来尊奉修学玄术,一心沉溺于邪修。我因往昔与你们有很深的因缘,慈悲感念,来此化导你们。现在已经首先标立净土法门为方向正确的正修之路,但还是担心你们未能彻底相信,所以下面将宣说我的名号及我之所证,让你们知道说此法者,是大菩萨。

    【善男子,我昔因中,以妙湛觉心,照明一切诸所有刹土,众生所同具足。即以觉妙妙觉觉明妙心,起无量妙行,度诸众生。是故阿弥陀佛印我名号,号曰‘觉明妙行’。汝等从此皈依,更无疑二。”时,同会者八人,俱合掌,至心念“南无觉明妙行菩萨”,敬礼而起。菩萨曰:“善哉!如是。”】

    善男子,我往昔在因地中,以妙湛觉心(本觉之心),照明十方一切所有的刹土。此妙湛觉心,一切众生也都具足,不过迷而不显。我即以觉妙妙觉之觉明妙心,起无量妙行,度诸众生。因此阿弥陀佛印可我为觉明妙行,并赐予‘觉明妙行’之名号。你等从此皈依,更不要再有任何疑惑。”这时,同会的八人,俱合掌,至心称念“南无觉明妙行菩萨”,敬礼而起。菩萨说:“很好!就是这样。”

    〔众生所同具足〕此妙湛觉心,一切众生也都具足,不过迷而不显。

    二、正宗分

    一、经咒持法

    【或(有人)问持经咒之法。菩萨曰:“所谓持经咒者,自持其心也。要在(关键是要)直明心地。若止云持得熟,诵得多,又念某经、某咒、某佛,谓我有大功德,而不能句句销归自性,又不能深解如来妙谛(精妙之真谛),谓可以获果证者,不见十字路口,若无眼,若无足,若乞妇,若乞男,终日不住口念到夜,计其所持,一岁何啻(一年何止)数十万遍?究竟是(终究还是)残疾者,求乞者,并不曾证得一毫果在。此何以故?只无解无行故耳。故知,持是经,即当依是经而修行。又发大愿,或求生佛国,或求明心地,或发大智慧,或利济众生。俱仗如来广大弘通之力,以成就行人之愿。如是,方为持经、持咒、念佛。”】

    有人请问持经、持咒的方法。觉明妙行菩萨说道:“所谓持经持咒,即是自持其心,令与经、咒相应,其关键是要直明心地。若只说是持得熟,诵得多,又念某经、某咒、某佛,便以为我有大功德,却不能够句句销归自性,又不能够深解如来精妙之真谛,就说这样可以获得功德的人,没看见那些在十字路口,无眼、无足之残疾者和男女乞丐,他们终日不住口地从早念到晚,一年所念何止数十万遍?终究还是残疾者,求乞者,并不曾证得丝毫的功德。为什么呢?只因无解无行的缘故。因此知道,持这部经,就应当依照这部经来修行。又还要发大愿,或是求生佛国,或是求明心地,或是发大智慧,或是利济众生。而这些愿,都是依仗如来广大弘通之力,加持修行人方得以成就。要这样,才是持经、持咒、念佛。”

    这里,觉明妙行菩萨开示持经、持咒、念佛之法:直明心地,销归自性,如说修行。

    〔所谓持经咒者,自持其心也〕所谓持经咒者,即是自持其心,令与经、咒相应。所以觉明妙行菩萨接着就开示道:“要在(关键是要)直明心地”,“句句销归自性”,“故知,持是经,即当依是经而修行(如说修行)”。〔心地〕心为万法之本,能生一切诸法,故称心为“心地”。又,修行者依心而行,故称心为“心地”。〔直明心地〕径直去除心中的妄想和贪瞋痴,令心归于明净。〔句句销归自性〕句句落实到自己的心行上,令自性由迷转觉。《六祖坛经》云:“自性迷,即是众生;自性觉,即是佛。”(详见《心、自性、如来藏》一文)

    入山待死

    【天然老僧以久病不愈,欲入径山待死,投骨普同塔中。菩萨曰:“汝欲住山待死,是无事讨事耳!汝愁几根老骨头没处安顿耶?不知眼光落地(人死),直伸两脚,任他刀砍斧斫(zhuó,用刀、斧等砍劈),火烧水浸,与尔无干(都与你无干),乃为他作久远计,亦太愚矣。且此身生时,尚是无益,何况死后?】

    天然老僧因为久病不愈,打算入径山等死,好将骸骨投于普同塔中。菩萨说:“你想去住山等死,这是无事找事做!你还担心你那几根老骨头没处安顿吗?不知两眼一闭,两脚一伸,神识(自性)离开后,任他刀砍斧斫,火烧水浸,都与你无干,而你还在为他作久远之计,也太愚痴了。而且此身活着时,尚是无益,何况死后?

    〔径山〕位于杭州城西北50公里处,震旦五山之一,在佛教中享有盛名。〔普同塔〕藏亡僧之骨于一处之塔,故云普同塔。

    【汝今宜简省诸事,单持一句阿弥陀佛,念念不舍,阿弥陀佛便与汝为好伴侣。大限(死期)到时,现身接引,得生极乐,岂不愈(岂不胜过)入山待死耶?又(而且)生老病死,是世间难免之苦。汝即久病,亦莫管他愈不愈,但一念一心,生也由他,死也由他便了。”】

    你现在应当把那些多余的事都统统去掉,集中精力单持一句阿弥陀佛,念念不舍,阿弥陀佛便与你为好伴侣。大限(死期)到时,祂现身来接引你的神识,往生西方极乐世界,这岂不胜过入山等死吗?而且,生老病死,这是世间难免之苦。你虽然久病,也不要去管他愈不愈,就只是一心一意地专念一句佛号,生也由他,死也由他便了。”

    与其消极入山待死,不如积极念佛求生,这才是智慧的抉择!

    投师受戒

    【僧不二将投师受戒。菩萨曰:“惜哉!惜哉!堂堂相貌,表表仪形,不知自反。计其所作,与俗人无异。吾见汝身在此处,而神游地狱矣!急宜痛加修省,断恶遵善,上求佛果,下化群生。不可昏昏昧昧,失此有限光阴,自贻万劫之累。】

    僧不二将要投师受戒。菩萨对他说道:“可惜啊!可惜!堂堂相貌,一表人才,却不知道自己反省。考察你之所作所为,与俗人无异。我见你身在此处,却已经神游地狱了!你必须赶紧痛加修身反省,断恶遵善,上求佛果,下化群生。不可昏昏昧昧,丧失这有限光阴,给自己招来万劫难了之祸殃。

    【至(至于)受戒一事,不受则已,若一受,更不得分毫毁犯。当守护清净,如白璧明珠,了无瑕玷,斯成戒品。盖(这是因为)戒为三世诸佛入道根本,勿同儿戏!又若住静参方,更宜亲近善友,远诸庸劣。亲善则道业易成,近恶则戒行易失。此二语,终身学道之要,慎之!记之!”】

    至于受戒一事,不受则已,若是一受,更不得有分毫毁犯。必须守护清净,如同白璧明珠,了无瑕玷,这样才能够成就戒品。因为戒乃是三世诸佛之入道之根本,非同儿戏!倘若住于一处静修,或是行脚参学,更宜亲近善友,远离那些庸俗下劣之人。亲善则道业易成,近恶则戒行易失。这两句话(亲善则道业易成,近恶则戒行易失),是终身学道之要诀,你要切实做到,牢记心中!”

    修行人,远恶亲善,至关重要。

    〔修身〕陶冶和培养自己的道德品质。〔瑕玷(xiá diàn)〕玉上的斑点或裂痕,比喻缺点或过失。

    长寿之道

    【马永锡兄弟,夙世(前世)为猎户。一日入山,共杀一鹿,当获短命报。又尝见塔中佛像仆地,扶起安座,礼拜而出,以善因故,再得人身。菩萨先为永锡开示已。永锡惧,求永年(长寿)之道。】

    马永锡兄弟,前世为猎户。一日入山,共同杀死一鹿,当获短命报。又曾见塔中佛像倒地,扶起安于座上,礼拜而出。以此善因的缘故,再得人身。菩萨先为永锡开示。永锡听完,十分恐惧,向菩萨求长寿之道。

    【菩萨曰:“昔北方妙觉寺,有童子沙弥,年十六时。有一相师,说人生死,不爽毫发。谓沙弥言:‘汝年十八季秋(秋季的最后一个月,农历九月),当死。’沙弥恐甚,夜祷于佛,愿于藏(大藏经)中赐经一卷,终身受持,以祈长寿。言已,悉泣不胜,再拜而起。于大藏中,随手取得金刚般若经(即《金刚经》,全称《金刚般若波罗蜜经》)。遂书写受持,晓夜无懈,兼持戒精严,了悟玄理。年未四十,道风流播,四众归仰,后至八十坐化。即洛阳微行禅师也。为唐玄宗开元六年事,我所亲见。】

    菩萨说道:“昔日北方妙觉寺,有童子沙弥,年十六时。有一相师,说人生死,不差毫发。他对沙弥说:‘你在十八岁那年的九月,当死。’沙弥非常恐惧,夜间祈祷于佛,愿佛在大藏经中赐经一卷,终身受持,以求长寿。说完,悲泣不止,再拜而起。于大藏经中,随手取得《金刚经》。于是书写受持,昼夜不懈,并且持戒精严,了悟玄理。年未满四十,道风流播,四众归仰。后来活到八十岁,端坐而圆寂。这就是洛阳微行禅师。是唐玄宗开元六年(718年)的事,我亲眼所见。

    〔四众〕比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷。〔比丘、比丘尼〕出家受具足戒者。男曰比丘,女曰比丘尼。〔优婆塞〕汉译为清信士,即在家亲近奉事三宝和受持五戒的男居士。〔优婆夷〕汉译为清净女,即亲近奉事三宝和受持五戒的女居士。

    【“汝今既怖短命,欲求永命,当依此沙弥求金刚善本,发心书写,勤行读诵,复求解义趣,此内功德也。从今日始,不得更杀物命,当爱如己身,又多积阴德,此外功德也。内外俱修,功德甚大,自能与天合体,而夭寿不二之理立矣,何虑年寿之不永乎?然须慎终如始,如彼沙弥八十而不怠,方为合道。切莫有头无尾,或行十日半月,一年两岁便丢手了也。若果尽形遵奉,先后无间(从不间断),不遂所求,诸佛及我,俱堕妄语。”】

    “你现在既然惧怕短命,欲求长寿,应当依照这个沙弥,求得《金刚经》善本(文字清楚正确的抄本),发心书写(书写经卷是当时佛经流布的重要方式),精勤地行持读诵,并且求解义趣,这是内功德。从今日起,不得再杀害物命,应当爱如己身,又要多积阴德,这是外功德。内外俱修,功德甚大,自能与天合体,而夭寿不二之理立矣,何虑年寿之不永乎?然而必须至始至终谨慎地做好内外俱修,如像那个沙弥直到八十岁都毫不懈怠,方为合于天道。切不要有头无尾,或者实行十日半月,一年两岁便丢手了也。若是果真尽形寿遵奉,从不间断,不遂所求而长寿,则诸佛及我,俱堕妄语。”

    〔阴德〕暗中做的有德(恩惠)于人的事。〔夭寿不二〕无论寿命是长是短,都永不改变。此句出自《孟子·尽心(上)》,原文是:“孟子曰:尽其心者,知其性也。知其性,则知天矣。存其心,养其性,所以事天也。夭寿不贰,修身以俟(sì等待)之,所以立命也。”(这段话的意思是:尽自己的仁爱之心,就会觉悟到自己的本性。觉悟到了自己的本性,就会知道上天。要保持自己的仁心,养护自己的本性,以此来事奉上天。无论寿命是长是短,都永不改变,只管修身养性以待天命,这就是在塑造自己的命运啊!)〔尽形〕尽形寿,尽这一世的身形和寿命。

    持志久远

    【菩萨示陈定耑(zhuān,同“专”)曰:“汝父子奉行我教,最为难得。但必持志久远,不得便生感应希求之念。将‘修行’二字,正如日用间穿衣吃饭之事方可。”】

    菩萨对陈定耑开示道:“你们父子二人奉行我的教导,最为难得。但必须发长远心,不得便生感应希求之念。将‘修行’二字,做到正如日用间穿衣吃饭那样不可或缺才可以。”

    〔持志久远〕奉行我教之志,历久不变。〔长远心〕历久不变之心。

    邪见误道

    【菩萨示查定宏母曰:“汝夙有向道之念,而未遇正人,深为可悯,今当为汝分别开示。汝往昔为比丘时,力行精进,昼夜不怠。心猛烈故,于静定中,忽起一见,云:‘我何故不能速得成佛?’又一日闻‘诸佛无相,即心是佛’之语,复益邪思,云:‘既诸法空寂,我心是佛,何用修习?’不知此为究竟空理,而非初入法界所易言者。】

    菩萨对查定宏的母亲开示道:“你过去有向道之念,而没有遇到真正的善知识,真是令人怜悯,现在我就为你分别开示。你往昔为比丘时,精进力行,昼夜不懈。心行猛烈的缘故,于静定中,忽起一见:‘我何故不能速得成佛?’又一日闻‘诸佛无相,即心是佛’之语,又更增加邪思,自言道:‘既然诸法空寂,我心是佛,又何用修习呢?’不知这是究竟空理,其精妙的义理不是初学者可以轻易揣摩的。

    【比丘从此竟堕邪见,不复进修。自谓已证大道,所以从迷入迷,沈沦长夜。悲哉众生!求道不遇真善知识,未免陷于罗网,不可不慎!汝今当知,由昔以见邪故,报获五漏。失正知故,复遇邪师,毒螫(shì)亲遭,岂得不生恐怖?今应速发正信,至心忆念阿弥陀佛,求生极乐国土。”】

    比丘从此竟然堕入邪见,不再进修。自己以为已证大道,所以从迷入迷,沈沦长夜。众生真是可悲啊!求道不遇真善知识,未免陷于邪见的罗网,不可不警惕啊!你现在应当知道,由于往昔邪见的缘故,感得流转五道的果报。失去正知见的缘故,又再遇邪师,亲遭毒害,岂得不生恐怖?现在应当速发正信,至心忆念阿弥陀佛,求生极乐国土。”

    〔五漏〕这里指有漏之五道。漏者,烦恼之别名。〔五道〕为烦恼众生往来之所,故曰道。有五处:一、地狱道,二、饿鬼道,三、畜生道,四、人道,五、天道。

    问:既然“诸法空寂,我心是佛”,何用修行?

    答:“诸法空寂”,是说一切法空无所有,寂无生灭。整个十法界是一场无明梦(详见《诸法实相》一文),所以一切法都是幻象,空无所有,寂无生灭。“我心是佛”,即通常所说“即心即佛”,这里的心是指自性,而身心的“心”是指自性的功能。“即心即佛”的意思是说:佛不是别的什么,而是心(自性)。而且从本质上来说,诸佛的自性与众生的自性都完全一样,不过诸佛之自性觉,而众生之自性迷。《六祖坛经》云:“自性迷,即是众生;自性觉,即是佛。”(详见《心、自性、如来藏》一文。)修行就是要令自性由迷而转觉,由众生而成佛。所以,必须修行,才能够出离轮回,才能够成佛。

    〔十法界〕地狱、饿鬼、畜生、阿修罗、人、天、声闻、缘觉、菩萨、佛。前六是六凡,后四是四圣。

    究明身心

    【无朽为一友问,得寿几何?菩萨示偈曰:“人命如朝露,虚浮无定期,未能逃梦幻,何必预求知?”复示曰:“且莫为他问日期,到腊月三十日,管取手忙脚乱在。”是友果以次年腊月三十日疾终。无朽闻说,遂求开示。】

    无朽为一友人问,其寿命有多长?菩萨以偈开示道:“人命如朝露,虚浮无定期,未能逃梦幻,何必预求知?”又再开示道:“切莫为他问寿终的日期,到腊月三十日,保管手忙脚乱。”这位友人果然在下一年的腊月三十日病故。无朽听到噩耗,于是求菩萨开示。

    【菩萨曰:“元柏当知,学道而不明此心,譬如造屋无基,渡水无筏。欲明心者,当微细观究:此身此心,从何而有?既四大虚幻,心将谁寄?身心既幻,世界微尘了无差别。目前万法,从何处生?从何处灭?若无生灭,则照与能照,两无所依,自见真如寂灭场地。”】

    菩萨说道:“元柏,你要知道,学道而不明此心,犹如造屋无基,渡河无船。要想明心,必须微细观究:此身此心,是从何而有?既然四大(这里指身体)虚幻,心又将寄托在哪里?所以心亦虚幻。既然究明了身心虚幻,那么整个世界与一粒微尘就毫无差别,因为它们都是幻象。再进一步观照:眼前万法,从何处生起?从何处灭去?它们若无生灭(幻象当然没有生灭),则能照与所照,二者都无所依凭,自会见到真如寂灭场地,亲证生死虚幻。”

    〔四大〕地大、水大、火大、风大。地以坚硬为性,水以潮湿为性,火以温暖为性,风以流动为性。世间的一切有形物质,都有坚、湿、暖、动之四性,故称为“大”。例如:人体的毛发爪牙,皮骨筋肉等是坚硬性的地大;唾涕脓血,痰泪便利等是潮湿性的水大;温度暖气是温暖性的火大;一呼一吸是流动性的风大。〔心将谁寄〕这里的心是指六尘缘影。〔六尘缘影〕六根缘六尘所产生的种种念想,而这些念想都是虚幻不实的,所以称之为六尘缘影————缘六尘之幻影。《圆觉经》云:“云何无明?善男子!一切众生从无始来,种种颠倒,犹如迷人四方易处,妄认四大为自身相,六尘缘影为自心相。譬彼病目,见空中华及第二月。善男子!空实无华,病者妄执。由妄执故,非惟惑此虚空自性,亦复迷彼实华生处。由此妄有轮转生死,故名无明。”(译文:什么是无明呢?善男子!一切众生从无始以来,种种颠倒,认妄为真,这就是无明。这就像有人迷失了方向,认北为南、认东为西一样,妄认地水火风四大形成的肉体为自身相、六根缘六尘所起的念想为自心相。这就像眼睛发花,妄见空中有花并有第二个月亮。善男子!实际上,空中并没有花,这是病眼者妄执的幻象,由于妄执的缘故,不仅妄执虚空是实有,而且还以为真有花从那里生出来。众生由于颠倒迷惑而妄认幻现的身和心是实有,并执之为我,于是就轮转生死,所以称之为无明。)

    死后云何

    【勾曲孔生,持斋二十年矣。自念衰老,问:“死后云何?”因泣下不已。菩萨曰:“不须悲泪,但从我说,深信遵行,自有好处安身在,遂授偈曰:西方有净土,人天皆所依,汝能修此门,安隐(同“稳”)无惊疑。”】

    勾曲的孔生,素食已经二十年。自念衰老,问菩萨道:“死后会怎么样?”因而哭泣不已。菩萨开示道:“你不须悲哭,只要按照我说,深信遵行,命终之后自有好的安身处所,于是授他一偈:西方有净土,人天皆所依,汝能修此门,安稳无惊疑。”

    寒入心包

    【沈文州以伤寒名家,适至作礼。菩萨问曰:“寒入心包,当作何病?”答曰:“名中寒(zhòng hán,因受凉而生病)。”因喻诸人曰:“汝等但知寒入心包,名曰中寒之疾。若邪入于心,即为殒命之病矣。汝诸人但以身病为病,调之治之,至于心有大病,则不问明医,不求妙药,任其患苦而莫之觉,哀哉!”】

    沈文州是精通《伤寒论》的名家,刚刚到达,向菩萨作礼。菩萨问他:“寒入心包,这是什么病?”沈文州回答说:“这是中寒(zhòng hán,因受凉而生病)。”于是菩萨就开导众人道:“你们只知道寒入心包,会得中寒之病。若是邪入于心,则是致命之病啊!你们这些人只以身病为病,就赶紧调理医治,至于心有大病,则不问明医,不求妙药,任其患苦而而不觉,真是悲哀啊!”

    〔伤寒论〕现存中医学中最早系统论述外感疾病的著作。共十卷。东汉张仲景撰于3世纪初。创立六经辨证和治疗原则、方剂的配伍等,在诊断方面贯串运用了四诊八纲。

    莲花已种

    【陈大心奉教念佛,极其诚至。菩萨示偈曰:“八德池中莲已种,果然一念甚宏深,滋培虽藉如来力,长养全凭决定心。”又喻诸人曰:“此土有发愿往生者,彼土即生莲花。故作是语,汝等应生深信。”】

    陈大心遵奉菩萨的教导念佛,极其至诚。菩萨以偈开示道:“八德池中(充满八功德水的七宝池中)莲已种,果然一念甚宏深,滋培虽藉如来力,长养全凭决定心。”又晓谕众人道:“此土有一发愿往生者,彼土(极乐世界)即生一莲花。所以我偈中说‘八德池中莲已种’,你们应当生起深信。”

    〔八功德水〕极乐国有七宝池,八功德水充满其中。此水有八种殊胜功德:一者、澄净;二者、清冷;三者、甘美;四者、轻软;五者、润泽;六者、安和;七者、饮时,除饥渴等无量过患;八者、饮已,定能长养诸根四大,增益种种殊胜善根。

    好炼丹术

    【孙中白好丹术,日久无效,因来会作礼。菩萨呵曰:“老秃今日换这副嘴脸见我么?且问尔:金丹几时可成?”答曰:“正尔求成。”菩萨曰:“若成了,千万留却几颗,莫都吃到肚子里去。俟(sì等待)汝见阎罗老子时,好做些人事送送。痴老儿,此事决无你分,不如做你本等去。”孙拜谢。】

    孙中白喜好炼丹术,日久无效,因此来会,向菩萨作礼。菩萨呵斥道:“老秃今日换这副嘴脸见我么?我且问你:金丹几时可以炼成?”孙中白回答说:“正是来请您帮助我炼成。”菩萨说:“若是炼成了,千万要留几颗,不要都吃到肚子里去。等到你见阎罗老子时,好当作礼物送给他,求他饶了你。痴老儿,炼就金丹而成仙这事,决定没有你的分,不如做你本等(分内应作的事)去。”孙中白下拜,感谢菩萨的开示。

    〔炼丹术〕包括“外丹”和“内丹”两种。外丹是用丹砂(红色硫化汞)与铅、硫黄等原料烧炼而成的黄色药金,其成品叫金丹。道教认为服食以后可以使人成仙、长生不老。金丹多指外丹,亦指修炼成的内丹,即把人体作“炉鼎”,以体内的“精”、“气”作药物,用“神”烧炼,道教认为使精、气、神凝聚可结成“圣胎”,即可脱胎换骨而成仙。〔人事〕赠送的礼物。

    【有顷,菩萨又曰:“痴老儿,知得你自己本等么?”答曰:“我求见性是我本等。”菩萨曰:“汝知此性,为大为小,为青为黄?”答曰:“性无如是等相。”菩萨曰:“然则汝欲向甚处求见?”孙无语,乃发信皈依,愿为弟子,求示法名。遂示以偈曰:“性无大小青黄相,那有声名任汝呼?不达此中玄妙处,一言半字总淆讹。】

    过了一会,菩萨又说道:“痴老儿,知道你自己的本等吗?”孙中白回答道:“我求见性,这是我的本等。”菩萨道:“你知道此性,是大是小(形体),是青是黄(颜色)?”孙中白回答道:“性没有如是等相。”菩萨道:“既然无相,那你要向甚么处求见?”孙中白答不上来,于是发起信心,皈依菩萨,愿为弟子,求菩萨赐予法名。于是菩萨以偈开示道:“性无大小青黄相,哪有声名任汝呼?不达此中玄妙处,一言半字总淆讹(弄错)。

    【我今强为汝立名,可曰:达本。汝此后光阴,不上七八年矣,莫负却八百年前三十六载苦行也。”孙因问此身如何结局。菩萨曰:“结局便结局,又问如何结局耶?”孙乃问如何修持。菩萨曰:“净土一门,能广摄群品。汝问修持,当念阿弥陀佛,发愿往生,便得一了百了,汝无再惑。”

    我现在给你取名达本。你此后寿命,不过七、八年,千万不要辜负了你八百年前三十六载的苦行啊!”孙中白因而问道此身如何结局。菩萨道:“结局便是结局,为什么还要问如何结局呢?”孙中白于是问道:“如何修持?”菩萨道:“净土一门,能广摄各种根性的众生。你问如何修持?你应当念阿弥陀佛,发愿往生西方极乐世界,便能够一了百了,你不要再迷惑。

    〔强为汝立名〕诸法本来无名,故此立名曰“强为”。〔便得一了百了〕孙中白志在见性开悟,菩萨教以念佛,因为“但得见弥陀,何愁不开悟”,所以云:“便得一了百了。”

    尊崇正信

    【菩萨又喻诸人曰:“从古大圣大贤,阐微(阐明精妙的道理)立教(进行教化),皆至精至简。上士闻而悟,中下闻而修,皆归大道。乃后之著述,务为繁言隐说,使凡流揣摩成见,遂至以讹传讹,深入邪僻。抱暗没世(紧抱着这些邪僻糊涂的见解直至命终),竟不自觉。】

    菩萨又开导众人道:“自古以来,大圣大贤阐明妙理,进行教化,都是至精至简。上士(上等根性的人)闻而悟,中士、下士闻而修,皆归大道。而他们之后的那些有关著述,却专门追求繁言(连篇累牍,编些来说)隐说(故弄玄虚),使得凡夫之流揣摩而成见(去揣摩他们的那套说法,而形成了自己的见解),而至于以讹传讹,深入邪僻(不正谓邪,远离中心谓僻)。于是紧抱着这些邪僻糊涂的见解一辈子,竟然都不自觉。

    〔编些来说〕佛和祖师大德是将他们证得境界和经验如实地讲述出来,就像本书所说去过燕京的人,告诉别人要怎样走,就能够到达燕京,皆至精至简。但自古以来,也有不少钓名沽誉之徒(从来没有去过燕京的人),将经论东挖一块,西扳一牙,然后想当然地串起来妄加发挥、渲染,故作宏论,遂至鱼目混珠,真假难辨。许多上当的学人,照之而行,虽然刻苦努力,但是南辕北辙,愈修愈迷,烦恼丛生,抱暗没世,耽误了自己的一生。所以,阅读这些“大作”的时候,首先要审查其内容是否与经论一致,以及作者的实修功力和境界,才不至于被误导。法然上人混水摸鱼,便是一例惨痛的教训(详见《法然上人捏造弘愿门》)。

    【如达本,因读参同(《参同契》)悟真(《悟真篇》)诸书,不知法要,曲信(妄信)讹传,谓为有得,执吝(迷执爱惜)不舍。白首无成,动诸烦恼。菩萨说,为真可悯者。是故,汝等既识前非,当崇正信。”】

    例如达本,因为读了《參同契》、《悟真篇》等书,不知道真正的法要,而妄信讹传,还以为自己有得,迷执爱惜不舍。结果是白首无成,烦恼丛生。菩萨说,这些被误导的众生真是令人怜悯啊!因此,你们既识前非,就应当尊崇正信。”

    夙世因缘

    【一时,菩萨将临法会,弟子八人,无朽、常摄、常源、定茂、达本、查定宏、陈定耑、查定敏,恭谨颙(yóng景仰的样子)伫(zhù长时间地站着),齐唱佛号。忽闻异香,从空中来,众皆欢喜,得未曾有。】

    一时,菩萨将临法会,弟子八人,无朽、常摄、常源、定茂、达本、查定宏、陈定耑、查定敏,恭谨肃立,齐唱佛号。忽闻异香,从空中来,众人皆大欢喜,得未曾有。

    【菩萨曰:“善哉!善哉!尔等知今日之会,有夙因否?昔梁武皇天监六年,我出家于北魏之东都净因寺,为大比丘。因避乱南游,住锡鸡鸣山麓(山脚)。时,尔八人依我修学,不久以兵乱各散。我越后二载,示寂于武林天竺。后复于唐僖宗朝,为清河献王长子,亦弃位出家。今尔八人,同会念佛,亦由我发心,正如往昔无异。但尔等去我以来,八百余年矣,仍复飘流未反,真为可悲,真为可痛!今为汝等重加发明所修行业,令速成办,早登解脱,宜各谛听。”】

    菩萨说道:“善哉!善哉!你们知不知道,今日之会是有过去世的因缘。昔日梁武帝天监六年(507年),我在北魏之东都净因寺出家,为大比丘。因为避乱南游,住锡鸡鸣山山脚。那时,你们八人依从我修学,不久由于兵乱各自分散。两年后,我示寂于武林天竺。后来又在唐僖宗(862-888年)时,为清河献王之长子,亦弃位出家。现在你们八人,同会念佛,也是由于我发心,正如往昔无异。但是你们离开我以来,已经八百多年了,仍然还在六道中轮回不息,真为可悲,真是可痛!现在我为你们重新阐发明白修行的途径,令你们快速成道,早日解脱。你们现在各自凝心谛听。”

    〔住锡〕僧人在某地居留。锡,锡杖。〔示寂〕称佛菩萨及高僧身死。寂是圆寂,涅槃的意思。示寂,就是示现涅槃,并非真灭。

    精修净业

    【示无朽曰:“汝向者虽从事玄门,而能恭敬诸佛,当知即是夙因。今宜速发深心,精修净业,为诸人唱导(犹倡导,带头提倡)。无空掷后此一十三年光景也。付汝偈言:八百年前有胜缘,今来相遇指青天,已知本地中秋月,莫向长江觅渡船。”】

    菩萨对无朽开示道:“你向来虽然从事玄门,而能恭敬诸佛,当知这就是夙因。现在应当速发深心,精修净业,带领众人正道修行。不要空掷后此一十三年的寿命啊!付你一偈:

    八百年前有胜缘(八百年前曾为师徒),

    今来相遇指青天(令其见月————真正的大道),

    已知本地中秋月(譬喻既然已经知道了最为应机的大道————净土法门),

    莫向长江觅渡船(就不要再去觅船寻看他乡月,譬喻:不要再去寻找别的什么修行路子了)。”

    持大悲咒

    【示常摄曰:“汝常持大悲神咒,云何而持?”答曰:“所持之咒,历历分明;能持之心,了不可得。”菩萨曰:“能如是持,是名真持。有偈嘱汝:汝持大悲咒,应识大悲心,离名亦离相,以此度群生。”】

    对常摄开示道:“你常持大悲神咒,是怎样持的?”常摄回答道:“所持之咒,历历分明;能持之心,了不可得。”菩萨曰:“能这样持,是名真持。有偈嘱咐给你:汝持大悲咒,应识大悲心,离名亦离相,以此(悲空双运)度群生。”

    即汝本心

    【示常源曰:“汝既出家,要须(一定要)谦下柔和,敬事师长,虚己请益,增长志气,莫只坐云雾中过日。”源不达(常源不明白)。复示曰:“汝懜懜(mèng méng,昏昧糊涂)若此,可晓得自己的心么?”源无语。乃令诵准提咒一遍,源随诵之。菩萨曰:“此不是你心,唤作甚么?偈曰:见初无心;即汝本心,准提一遍,全体分明。”】

    菩萨对常源开示道:“你既然出家,一定要谦逊柔和,敬事师长,虚心请教,增长志气,不要只坐在云雾中懵懵懂懂地过日子。”常源不明白。菩萨再开示道:“你如此昏昧糊涂,可晓得自己的心么?”常源答不上来。(常源连自己的心都不晓得,修行从何做起?所以下面菩萨告诉他什么是心。)于是菩萨令他诵准提咒一遍,常源随即诵咒。菩萨说道:“这不是你的心,唤作甚么?授你一偈:见初无心,即汝本心;准提一遍,全体分明。”

    〔准提咒〕南无飒哆喃nā mó sà duō nán,三藐三菩陀sān miǎo sān pú tuó俱胝喃jù zhī nán,怛侄他dá zhí tuō,唵折戾主戾ǎn/ōng, zhé lì zhǔ lì,准提娑婆诃zhǔn tí suō pó hē.〔此不是你心,唤作甚么〕心是自性的功用。常源诵准提咒,菩萨即说道:“这不是你的心,唤作甚么?”所以,诵咒即是自己的心在起用。同样,若是打妄想、生贪嗔痴,也是自己的心在起用。不过前者觉,后者迷。〔见初无心,即汝本心;准提一遍,全体分明〕此偈的意思是:见到当初无念之心,这就是你的本心(无念是本心,有念是识心);诵一遍准提咒,要做到咒在心中历历分明(全体分明),这样就不是坐在云雾中懵懵懂懂地过日子。

    持准提咒

    【示定茂曰:“汝持准提咒,平日须要细密用心。观一切境,若喧若寂(或喧闹或寂静),若物非物,若欣若厌,无非此咒现体,即我妙心刻刻流露。如是奉持,必获果证,我亦以神力助汝成就。当诵我偈:两行(指准提咒)秘密,即汝本心,莫谓法少,是法甚深。”】

    菩萨对定茂开示道:“你持准提咒,平日必须要细密用心。观一切境,或喧闹或寂静,或物或非物,或欣喜或厌恶,无非都是此咒现前而不被境牵,此即是自己妙心每时每刻流露。如此奉持,必获果证,我亦以神力助你成就。应当诵我的偈子:两行(指准提咒)秘密,即汝本心,莫谓法少(不要以为准提咒只有两行字),是法甚深。”

    〔两行秘密,即汝本心〕准提咒之秘密,就是持至本心现前。〔是法甚深〕持咒有三关:万念归一,三昧现前和离持正定。慧明法师开示道:“云何初关?学人持诵真言(咒语),持到万念归一,不起二念,名透初关。但此乃以石压草,尚非究竟。云何二关?真言持到持而不持,不持而持,是谁在持,自己亦不知,乃至同时好似有二人同持,是名三昧现前,亦名透二关。云何三关?真言持到真妄法三者不知,深入三昧,而得离持正定,一无所有,即证实相,一切具足,名透三关。”(详见《慧明法师开示录》)这也是念佛三关,由事一心入理一心。

    〔观一切境,若喧若寂,若物非物,若欣若厌,无非此咒现体,即我妙心刻刻流露〕万法空寂,咒体空寂,妙心空寂,三而一。这是持咒入实相,理一心的境界。由于初学难以领会,所以未作如是解释,若是行人功夫近此,无需解释,自能领会菩萨教示。下文偈中“两行秘密,即汝本心”,也是这种情形。故彭绍升先生之《后序》赞曰:“阐一心之妙谛,穷向上之玄关。”

    精勤念佛

    【问达本曰:“汝将云何?”答曰:“欲明心。”菩萨曰:“得无口头话否?当勤念佛,其功十倍。亦示汝偈:心外无佛,佛即汝心,深信不惑,一念无生。”】

    菩萨问达本道:“你打算怎么样?”达本回答道:“欲明心见性。”菩萨道:“这不是口头禅吗?你应当精勤念佛,其功效十倍于你的口头禅。也示你一偈:心外无佛,佛即汝心,深信不惑,一念无生。”

    〔心外无佛,佛即汝心〕关于“即心即佛”的义理,可参考《六祖坛经精解》。

    持金刚经

    【示查定宏曰:“汝持金刚般若,当知有七不持,所谓:心昏散不持,有过犯不持,入不净处后不持,饮酒后不持,人扰不清净不持,有事将作未作不持,心别有记忆不持。若坚意受持,应离此七,诵至纯熟,即于观心中持之。果能如是,则功德不可思议,果报不可思议。佛有诚言,汝须保任。复与汝偈:般若一经,功德无尽,拔妄想根,脱生死病。”】

    菩萨开示查定宏道:“你持金刚经,应当知道有七不持,所谓:心昏散不持,有过犯不持,入不净处后不持,饮酒后不持,人扰不清净不持,有事将作未作不持,心别有记忆不持。若是坚意受持,应当离此七条,诵至纯熟,即于观心中持之。果能如是,则功德不可思议,果报不可思议。佛有诚言,你一定要好好保任。再授你一偈:般若一经(指《金刚经》),功德无尽,拔妄想根,脱生死病。”

    〔佛有诚言〕受持读诵《金刚经》的福德、功德极其巨大,果报不可思议,佛在《金刚经》中反复说道。例如:“当来之世,若有善男子、善女人,能于此经,受持读诵,即为如来,以佛智慧,悉知是人,悉见是人,皆得成就,无量无边功德。”“若有人能受持读诵,广为人说,如来悉知是人,悉见是人,皆得成就不可量、不可称、无有边、不可思议功德。如是人等,即为荷担如来阿耨多罗三藐三菩提。”“若当来世,后五百岁,其有众生,得闻是经,信解受持,是人即为第一希有。”〔保任〕保护和任运,这是见性后除习的两个阶段。“保护”,就是尽力照顾圣胎使不受损害;“任运”,就是圣胎长大成人后随顺境缘而自然运作,在顺逆境缘中进一步的磨炼。

    恒一其心

    【示陈定耑曰:“小人之为恶也,惟恐人知;君子之为善也,亦惟恐人知。汝当以君子慎道之心,而作佛事。更有偈曰:勿贵人知,勿希天应,恒一其心,必坚必正。”】

    菩萨对陈定耑开示道:“小人之为恶也,惟恐人知;君子之为善也,亦惟恐人知。你应当以君子慎道之心,而作佛事。更有一偈与你:勿贵人知,勿希天应,恒一其心,必坚必正。”

    〔慎道〕凡事都要小心谨慎地依道而行,不可背离。

    命名曰敏

    【示查定敏曰:“汝未及弱冠,已知向道,可验夙因。今为汝命名曰敏,敏有聪、勤、妙、捷四义。聪以除汝暗,勤以励汝怠,妙以开汝慧,捷(疾也)以发汝废(荒废)。汝当顾名思义,莫谓菩萨徒与尔一个字也。复示汝偈:汝年正幼,当学孝弟,以是持身,毋惰其志。”】

    菩萨对查定敏开示道:“你年龄不到二十,便已知向道,可见这是有夙因的。现在为你命名曰敏,“敏”这个字,有聪、勤、妙、捷四义。聪用来除你的暗昧,勤用来鞭策你的懈怠,妙用来开启你的智慧,捷用来防止的荒废。你应当顾名而思义,不要以为菩萨白白给你一个名字。再示你一偈:汝年正幼,当学孝弟,以是持身,毋惰其志。”

    〔未及弱冠〕年龄不到二十。“弱冠”,古代男子二十岁行冠礼,因为还没达到壮年,称做弱冠。〔孝弟〕亦作“孝悌(tì)”:孝顺父母,敬爱兄长。

    惟修净土

    【是日,陈大心后至,菩萨问曰:“汝云何修持?”答云:“惟修净土。”菩萨曰:“舍此别无胜门矣。嘱汝一偈:道无他说,唯心而已,莲胎始成,专精勿二。”】

    这天,陈大心后来才到,菩萨问他:“你如何修持?”陈大心回答道:“专修净土。”菩萨道:“舍此别无更好的法门了。嘱咐你一偈:道无他说,唯心而已,莲胎始成,专精勿二。”

    菩萨成道

    【菩萨曰:“所示净土一门,真诸佛心宗,人天径路(人道和天道了脱生死之捷径)。今汝等虽求往生,若发愿不切,如入海而不获宝珠,徒劳无益也。我昔于晋明帝时,受贫子身。为贫苦故,乃发大愿云:‘我以(由于)夙业(前世的罪业),受此苦报。若我今日不得见阿弥陀佛,生极乐国,成就一切功德者,纵令丧身,终不退息。’誓已,七日七夜,专精忆念,便得心开,见阿弥陀佛相好光明,遍十方世界。我于佛前亲蒙授记,后至七十五而坐脱,竟生极乐。】

    菩萨开示道:“我所开示的净土法门,真是诸佛之心宗,人道和天道了脱生死之捷径。现在你们虽然念佛求往生西方极乐世界,若是发愿不真切,就像入大海而不获宝珠,徒劳无益。我在往昔于晋明帝(299-325年)的时候,受生为穷苦人。因为穷苦的缘故,于是发大愿:‘我由于前世的罪业,受此苦报。若是我今日不得见阿弥陀佛,生极乐国,成就一切功德,纵令丧命,也绝不后退,绝不休息。’发誓后,我七日七夜,专精忆念,便得心开,见阿弥陀佛相好光明,遍十方世界。我于佛前亲蒙授记,后来到七十五岁时坐化,直接生西方极乐世界。(由此可知,菩萨成道于晋明帝时,此后再来,皆是示现。)

    【后以度生愿重,再来此土,随方显化。或为比丘,或为居士,或为国王,或为臣宰,或为女人,或为屠丐,或隐或显,或顺或逆,皆随顺说法,导诸群品。又以仙道多未悟真常,耽长寿乐,不思进修,我现仙身,救其迷坠,如唐僖宗朝一事也。今则又为汝等发明邪正,阐扬净土。汝等当一意一心,坚修此门,必不相误。若心志一坚,又不待隔世而生,现前亦得见佛,如我昔年无异。有偈四句:少说一句话,多念一句佛,打得念头死,许汝法身活。”】

    后来因为度生愿重,再来此土,随方显化。或为比丘,或为居士,或为国王,或为臣宰,或为女人,或为屠夫、乞丐,或隐或显,或顺或逆,皆随顺说法,导化各种根性的众生。又因为修仙道的人大多未悟真常,而沉溺于长寿之乐,不思进修,所以我现仙身,救他们出迷途,如唐僖宗朝一事也(前面说道菩萨“于唐僖宗朝,为清河献王长子,亦弃位出家”)。现今又为你们分明邪与正,阐扬净土法门。你们应当一意一心,坚定地修此法门,必不相误。若是心志一坚定,便不待命终往生极乐世界而见阿弥陀佛,现前也能够见到阿弥陀佛,如我昔年一样。有偈四句:少说一句话,多念一句佛,打得念头死,许汝法身活。”

    得离尘欲

    【或问(有人问):“学人云何得离尘欲,得无障碍?”菩萨曰:“我将由小而推之大,由外而推之内,汝等当善解其义。有人于此,无故而夺汝一钱,动嗔恨否?”答:“以一钱虽微,见夺则嗔。”“又、无故而与汝一钱,生喜悦否?”曰:“一钱虽微,见与则喜。”有答:“以一钱甚微,与何足喜?夺无可嗔者。”】

    有人问道:“学人怎样能够远离尘欲,而无障碍?”菩萨说道:“我将由小推到大,由外推至内,你们一定要善解其义。有人在这里,无故而夺你一文钱,你嗔恨吗?”答:“一文钱虽然微小,无故被夺去,当然嗔恨。”菩萨问:“那么,无故而给你一文钱,你喜欢吗?”答:“一文钱虽然微小,无故被给与,当然欢喜。”有人答道:“一文钱甚为微小,被给与有什么欢喜?被夺去也没什么可嗔。”

    【菩萨曰:“汝能如是,心之清净久矣,何至今日尚沉浊垢耶?汝等当知,学人洗心不密,见有见无,处处是著,念念皆贪,所以业识纷驰,无暂停止。即念一句阿弥陀佛,心想依然外游,未能顷刻归一。良由汝等于无量劫来,未尝发一时一日远离尘欲之心,故此尘欲,亦从无始劫来,未尝一时一日肯离汝心。身缠心缚深入尘网,哪得如莲花出淤泥而不染?】

    菩萨说道:“你要是能够这样,心早就清净了,何至于今日还沉沦在浊垢中呢?你们应当知道,学人洗涤自心不细致,见有见无,处处都是染著,念念都是贪嗔,所以业识纷驰,没有暂停的时候。即便念一句阿弥陀佛,心想依然外游,未能片刻归一。这都是由于你们无量劫来,未尝发一时一日远离尘欲之心,因此尘欲也从无始劫来,未尝一时一日肯离开你们的心。身缠心缚而深入尘网,哪里能够如莲花出淤泥而不染呢?

    【故知,欲断贪著,先从一钱之与夺作弃舍观,作非我有观。夺不起嗔,与不起悦。如是乃至百千万钱,乃至亿亿万钱,乃至国城妻子,乃至身肉骨髓,乃至过现未来心、意、意识,乃至生死、业报、菩提、涅槃,一切皆如此一钱之与夺无异,自然习漏消亡,障缘永灭,渐履清净,成就道品。汝等当依此修行,勿更自虞(自欺)窒碍(zhì ài,障碍)。”】

    因此知道,要断贪嗔和染著,应当先从一文钱之给与夺去作弃舍观,作非我有观。夺不起嗔,与不起悦。如是乃至百千万钱,乃至亿亿万钱,乃至国城妻子,乃至身肉骨髓,乃至过去现在未来之心、意、意识,乃至生死、业报、菩提、涅槃,一切都像这一钱之与夺无异,自然习气和烦恼消亡,障缘永灭,渐次清净,成就道品。你们应当依此修行,不要再自欺自障。”

    〔心、意、意识〕心为集起之义,即第八识(阿赖耶识);意为思量之义,即第七识(末那识);意识为了别之义,即第六识。〔漏〕烦恼的别名,含有漏泄和漏落二义。贪嗔等烦恼,日夜由六根门头漏泄流注而不止,所以叫做漏。而且烦恼能使人漏落于三恶道之中,所以也叫做漏。

    设供称寿

    【孟冬(冬季的第一个月,农历十月)二日,为菩萨诞生之辰,众设供称寿。菩萨曰:“汝等以何物寿我(你们用什么来给我祝寿)?”皆曰:“心以为供。”菩萨曰:“心是何物,可以持供?”答曰:“唯一至诚,本是无物。”菩萨曰:“既言无物,谁知至诚?能知诚者,定有处所,可得举示,云何无物?”答曰:“实无所得。”菩萨曰:“汝言无得,为是暂无,为决定无?”众拟议未对。】

    十月二日,是菩萨之诞辰,众人设供祝寿。菩萨说:“你们用什么来给我祝寿?”都回答说:“以心为供。”菩萨说:“心是什么东西,可以拿来作供?”众人回答道:“唯一至诚,本是无物。”菩萨说:“既言无物,谁知道是至诚?能够知道是至诚的,一定有处所,可以谈论说明,为什么说‘无物’?”众人答道:“实无所得。”菩萨说:“你们说无得,这是暂无,还是决定无?”众人商议,没有回答。

    〔心以为供〕即以心为供,词序倒装是用来加强语气。

    【菩萨曰:“无则决定无,有则决定有,一涉纤疑,毫厘千里。当知汝等,言诚言妄,说有道无,皆是起灭计较、推详卜度之心。以是祝我,均无所益。听我妙偈:至真无二心,至真无量心。心非一切心,一切性非心。除妄心不实,依真心强名。真妄两不立,南无释迦尊。了心无处所,方便福群生。”】

    菩萨说道:“无则决定无,有则决定有,若有丝毫疑虑,则差之毫厘谬以千里。应当知道,你们言诚言妄,说有道无,都是生灭计较、推详卜度之心。以这样的心来给我祝寿,你我都没有益处。听我妙偈:至真无二心,至真无量心。心非一切心,一切性非心。除妄心不实,依真心强名。真妄两不立,南无释迦尊。了心无处所,方便福群生。”

    修行路径

    【时,诸弟子咸(全体)再拜,愿更闻法要。菩萨曰:“善哉!善哉!汝等愿更闻法要,当诚解我语,善答我问。诸弟子,譬如有人谓一人言:‘燕京帝王所都,富贵无比。’是人闻言有志往否?”咸曰:“愿往。”菩萨曰:“汝不识路径,当云何?”咸曰:“有人指示,从之而行。”菩萨曰:“不可。倘是人指以向南向东,若不明辨,竟从其言,则燕都远之又远矣。”众曰:“然则如何?”菩萨曰:“毕竟得一走过燕都之人,教是人曰:‘汝须向北而往,便可直达帝所。’诸弟子,此人所指,有错谬否?”咸稽首曰:“无谬。”】

    这时,诸弟子全体再拜,希望进一步听闻法要。菩萨说道:“善哉!善哉!希望进一步听闻法要,就应当真诚地理解我的话,好好地回答我的问题。诸弟子,譬如有人对一人说:‘燕京(现在的北京,因在春秋战国时为燕国国都而得名)是帝王的都城,富贵无比。’此人听后是否愿意去到那里?”全体答道:“愿去。”菩萨说:“但不识路径,怎么办?”全体答道:“有人会指路,依之而行。”菩萨说:“不可以。倘若这人指以向南向东而行,若不明辨,就按照他的话走,则愈走离燕京就愈来愈远了。”众人说:“那该怎么办呢?”菩萨说:“必须要找一个去过燕京的人来教导这个人,说道:‘你必须向北走,便可直达燕京。’诸弟子,此人所指,有无错误?”全体跪拜说:“没错。”

    【菩萨曰:“又譬如有人,欲登万仞之巅,九层之顶,当如何教之?”咸曰:“从卑至高。”菩萨曰:“然。古云:‘千里之行,始于足下。’须是从第一级至第二级,乃至最上一级,方为正说。若云一步便跨到最高处,为浪语(随意瞎说)矣。又譬如有人,天子将命以官,诏是人曰:‘汝愿为宰相耶?小吏耶?’是人云何上答?”咸曰:“必愿为宰相。”菩萨曰:“然。又譬如有人,在于岐路,不知所从,有悯之者,指曰:‘是边极艰险,极曲折,不得便出头(走不出去)。是边极正大,极平坦,走去便得出头。’其人受指,于此两边当走何路?”咸曰:“走正大,走平坦。”菩萨曰:“善哉!善哉!尔等酬我所问,俱合正理。然尔等能明解我所喻否?”咸再拜曰:“唯垂开示。”】

    菩萨说:“又譬如有人,欲登万仞之山巅,九层之塔顶,应当怎样教他?”全体答道::“从低到高。”菩萨说:“是这样。古人云:‘千里之行,始于足下。’必须是从第一级至第二级,乃至最上一级,这才是正说。若说是一步便跨到最高处,那是随意瞎说。又譬如有人,皇帝将让他做官,下诏书问他:‘你愿为宰相呢?还是为小吏?’此人会怎样回答?”全体答道:“一定是愿为宰相。”菩萨说:“是这样。又譬如有人,在岔路口,不知走哪条路,有怜悯他的人,指示他:‘这边的路极艰险,极曲折,走不出去。这边的路极正大,极平坦,可以走出去。’此人接受他的指示,应当走那条路?”全体答道:“走正大、平坦的路。”菩萨说:“善哉!善哉!你们回答我的问题,都符合正理。然而你们能明白我的譬喻吗?”全体再拜说:“唯愿菩萨开示。”

    【菩萨曰:“善听。尔等向来虽有求道之心,而不识修行之要,趋向无据,如人欲往燕都,而不知路径者是。若遇邪师,教以邪法,如帝都在北,而反指以往东向南者是。则其人虽终日行,而茫无归宿,何由觐(jìn朝见君主或朝拜圣地)至尊?何由成大道?今我所示弥陀净土,帝都也。信愿行三,勤加精进,终至往生,是从第一级至最上一级也。期登上品,是愿为宰相,不愿为小吏也。依此而修,是走正大而不行邪曲也。我即走过燕都之人也。若尔等不能深信,是舍帝都而趋边地也。弃宰相之尊,而就小吏之贱也。背正大而求艰僻也。万仞之山巅,九层之塔顶,非尔所及矣,可胜悲痛哉!”】

    菩萨说道:“你们现在凝心谛听。你们向来虽然有求道之心,但不识修行之要径,应该怎么样修,没有正确的依据,这就如同有人欲去燕京,而不知道路径。若遇邪师,教以邪法,就如同燕京在北,反而指示往东或者向南而行。这样一来,此人虽然终日勤苦地修行,却茫无归宿,怎么可能觐(jìn朝见君主或朝拜圣地)见至尊呢?怎么可能成就大道呢?现今我所开示弥陀净土,是帝王之都也。信愿行全都具足,勤加精进,终至往生西方极乐世界,这是从第一级至最上一级也。期登上品,是愿为宰相,不愿为小吏也。依此而修,是走正大而不行邪曲也。我便是去过燕京之人也。若是你们不能深信,是舍帝都而趋边地也。弃宰相之尊,而就小吏之贱也。背正大而求艰僻也。那么,万仞之山巅,九层之塔顶,就不是你们所能到达的了,真是可悲可痛啊!”

    积田修行

    【众欲积田为修行计。菩萨曰:“汝等欲矢志同学(你们誓欲一同修学),久聚不散,谢绝世故,于衣食所从,不复为求人计,故发此议。以我观之,念头虽好,然毕竟是贪恋尘劳,非清净法。何以故?街头一饭,... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”