![](/themes/lewen/images/android.png)
请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
![](/themes/lewen/images/apple.png)
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
“未来的外交官?”莫罗太太大声问道。
这时,可怜的奥斯卡含着眼泪,瞧瞧勃里杜,又瞧瞧莱翁。
“这是在路上开的一个小玩笑,”约瑟夫回答,他觉得奥斯卡怪可怜的,有心帮他渡过难关。
“小家伙想跟我们一样开玩笑,他也大吹牛皮,”弥斯蒂格里毫不容情地说,“现在,他却好象驴落平川了①。”
①这句成语原来是“受罪的灵魂”,法文“灵魂”和“驴”音近,“受罪”和“平川”形近。
“太太,”罗萨莉又回到客厅门口说:“大人吩咐准备一桌八个人的晚餐,要在六点钟开饭。该怎么办?”
在艾斯黛尔和她的头号女仆谈话的时候,两个画师和奥斯卡面面相觑,吓得手足无措。
“大人,哪一位大人呀?”约瑟夫·勃里杜问道。
“就是德·赛里齐伯爵大人,”小莫罗回答。
“难道他也会坐公共马车来?”莱翁·德·洛拉说。
“啊!”奥斯卡说,“德·赛里齐伯爵总是坐四驾大马车的。”
“德·赛里齐伯爵先生是怎样来的?”当莫罗太太神魂不定地回到她的座位上时,画师向她问道。
“我也莫名其妙,”她说,“既不晓得大人为什么来,也搞不清楚他来干什么。偏偏莫罗又不在家!”
“大人请施奈尔先生到公馆去,”一个园丁来对约瑟夫说,“他请您赏光和他一起吃晚饭,也请弥斯蒂格里先生光临。”
“糟了!”学徒笑着说。“那个在皮埃罗坦的马车上给我们当作大阔佬的就是伯爵。俗话说得好:踏破铁鞋无益(觅)处。”
奥斯卡吓得呆若木鸡,一知道事实真相,他觉得他的嘴里比海水还要苦了。
“你还对他胡说什么他的妻子有情人,他有什么不可告人的疾病哩!”弥斯蒂格里对奥斯卡说道。
“你们说什么呀?”总管太太看着这两个艺术家边走边笑奥斯卡的样子,不禁叫了起来。
奥斯卡好象雷劈了一般,目瞪口呆,一言不发,不管莫罗太太怎样质问,抓住他的胳膊使劲地捏,拚命地摇,他仍然什么也听不进去。最后,莫罗太太一无所得,只好让他待在客厅里,因为罗萨莉又来叫她,说要桌布餐巾,要银质餐具,还要她亲自去督促下人执行伯爵吩咐办的杂事。仆人、园丁、门房和他老婆,大家全都穿梭一般来来往往,忙得不可开交,因为主人突然从天而降了。
的确,伯爵在“地窖”下车之后,顺着一条他认识的小路往上走,早在莫罗之前,就已经到了护林人住的房子。护林人一见自己真正的主人,不禁愕然不知所措。
“莫罗是不是在这里?这不是他的马吗?”德·赛里齐先生问道。
“不在,大人;不过,他晚饭前要到穆利诺去,所以把马留在这里,等他在公馆里办完事再来。”
护林人不知道这个回答的重要性。在目前的情况下,在一个明眼人看来,这等于证明了伯爵所怀疑的一切。
“如果你还在乎你这个差事的话,”伯爵对护林人说,“你就赶快骑这匹马到丽... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读