请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

逐浪中文网 www.zwzl.net,最快更新一位女士的画像最新章节!

    她不是在祷告,她是在哆嗦——浑身哆嗦着。她是容易激动的人,事实上也常常这样。现在她觉得自己像弹坏的竖琴,哼哼哧哧发不出声音来,只想躲进琴套中去,重新用褐色的麻布把自己遮盖起来。但是她希望抵制自己的情绪,她一直跪在那里,保持着祷告的姿势,她觉得这能够帮助她恢复平静。卡斯帕·戈德伍德走了,这使她非常高兴。她终于摆脱了他,好像付清了一笔长期挂在心头的债务,拿到了盖印的收据。她感到轻松愉快,于是她把头埋得更深了。这种感觉是鲜明的,它在她的心头跳动,这是她的感情的一部分,但它使她感到害臊,因为她问心有愧,觉得它并不合适。过了大约十分钟,她才站起来,重新回到起居室,这时她的哆嗦还没有完全平静下去。她的激动实际来自两个方面:一部分是由于她跟戈德伍德先生作了长时间的争论,但其余恐怕只是为自己所表现的力量感到兴奋。她仍坐在那张椅子上,拿起她的书,但甚至没有把它打开。她靠在椅背上,口里发出低低的、柔和的、祈求的喃喃声,这是当事物的光明面深刻地呈现在她眼前的时候,她常有的反应。她感到沾沾自喜,因为在两个星期内,她拒绝了两位热情的求婚者。那种爱好自由的精神,她虽然向卡斯帕·戈德伍德作了勇敢的描绘,至今还几乎只停留在理论上,她还没有机会广泛地运用它。但是现在她觉得,她似乎已经做了一些什么,她尝到了甜头,哪怕这算不了战斗,至少也是一种胜利;她做了最符合她要求的事。在这种兴奋的感觉中,戈德伍德先生的形象却带有一种谴责的意味,她仿佛看到他迈着凄凉的步子,穿过这昏昏沉沉的城市走回去。因此,当房门重新打开的时候,她几乎同时从椅子上跳了起来,她怕他又回来了。但那不是他,那是亨利艾塔·斯塔克波尔赴宴回来了。

    斯塔克波尔小姐立即看到,我们这位小姐“发生”了什么事,确实,这是用不到深入观察就能发现的。亨利艾塔径直走到她的朋友面前,但后者没有答理她。把卡斯帕·戈德伍德打发回美国,这使伊莎贝尔感到得意,因此她对他来找她这事,已不存什么芥蒂,然而同时她又不能忘记,亨利艾塔没有权利设下圈套来作弄她。“他到这儿来了吗,亲爱的?”斯塔克波尔小姐关心地问。

    伊莎贝尔别转了脸,好一会儿没理睬她,最后才说:“你做得太不对了。”

    “我这是为了你好。我只希望你不致辜负了我。”

    “你不是法官。我不能信任你。”伊莎贝尔说。

    这声明当然叫人听了不舒服,但亨利艾塔没有考虑自己,她不想理会它带来的指责,她关心的只是她朋友的这句话所包含的意义。“伊莎贝尔·阿切尔,”她以同样粗鲁和庄严的口气宣称,“如果你嫁给这儿的人,我从此与你一刀两断!”

    “在提出这么可怕的威胁之前,你最好先等一下,等有人向我求婚再说。”伊莎贝尔回答。关于沃伯顿勋爵的求婚,她从没向斯塔克波尔小姐透露过一个字,她现在也不想把她拒绝那位贵族的事,告诉亨利艾塔,拿这来替自己辩护。

    “得啦,你一到大陆,马上有人向你求婚。安妮·克莱勃在意大利有三个人向她求过婚,那还只是平凡而可怜的小安妮呢。”

    “好吧,如果安妮·克莱勃抵制得住,为什么我就不能?”

    “我相信,追求安妮的人不多,你可不一样啦。”

    “承蒙你抬举我。”伊莎贝尔满不在乎地说。

    “我不是抬举你,伊莎贝尔,我是讲事实!”她的朋友喊道,“我希望你不是想告诉我,你没有给戈德伍德先生留下一点希望。”

    “我觉得,我没有必要告诉你什么,我刚才已经说过,我不信任你。但是你既然对戈德伍德先生这么关心,我不妨对你直说,他马上就要回美国去了。”

    “你是不是说,这是你打发他走的?”亨利艾塔几乎尖声叫了起来。

    “我要求他别来纠缠我,我对你也有同样的要求,亨利艾塔。”斯塔克波尔小姐一时间有些灰心丧气,然后走到壁炉架上的镜子前面,脱下她的帽子。“我希望你这顿晚饭吃得很愉快。”伊莎贝尔继续说。

    但是她的朋友没有给这句无关紧要的话分散注意力。“伊莎贝尔·阿切尔,你知道你现在是在走向哪里吗?”

    “现在我是要上床去。”伊莎贝尔说,决心不跟她谈正经事。

    “你可知道你在滑到哪里去?”亨利艾塔继续说,小心翼翼地把帽子举在前面。

    “我一点也不知道,而且不想知道,因为这样很愉快。乘着一辆轻快的马车,由四匹马拉着,在茫茫黑夜中车声辚辚地行驶在看不见的大路上——这就是我对幸福的理解。”

    “戈德伍德先生显然不会教你说这样的话,这像一本伤风败俗的小说中的女主人公说的,”斯塔克波尔小姐道,“你是在滑向一条极其错误的道路。”

    伊莎贝尔对她的朋友的干涉有些生气,但她还是在思考,那些话是不是包含着某些真理。然而她一无所得,因此她说:“亨利艾塔,你一定非常喜欢我,以致非要这么跟我过不去不可。”

    “我非常爱你,伊莎贝尔。”斯塔克波尔小姐带着感情说。

    “如果你非常爱我,你就别来管我。我这样要求戈德伍德先生,我也这样要求你。”

    “当心,不要太不听劝告。”

    “那也是戈德伍德先生对我说的话。我告诉他,我必须冒一些风险。”

    “你不惜铤而走险,这使我担心!”亨利艾塔大声说,“戈德伍德先生什么时候回美国?”

    “我不知道,他没告诉我。”

    “也许是你没有问吧。”亨利艾塔带着愤愤不平的嘲笑口气说。

    “我弄得他很不愉快,我没有权利再问他这些问题。”

    一霎间,斯塔克波尔小姐觉得这句话是对她的批评的反击,但最后她还是叹息道:“伊莎贝尔,要是我不了解你,我会认为你是一个没有心肝的女人!”

    “当心,你不要惯坏了我。”伊莎贝尔说。

    “我怕我已经把你给惯坏了。”接着,斯塔克波尔小姐又道:“我至少希望,他能跟安妮·克莱勃一起回去!”

    第二天早晨,她告诉伊莎贝尔,她决定不回花园山庄(老杜歇先生已说过欢迎她回去),留在伦敦,等候班特林先生的姐姐彭西尔夫人的邀请,这是他认为没有问题的。斯塔克波尔小姐谈到她跟拉尔夫·杜歇那位热心的朋友的谈话时,非常随便,她向伊莎贝尔宣称,她确实相信,她已经找到了一条门路。一接到彭西尔夫人的信——班特林先生实际已保证过,这封信是一定会来的——她将立即前往贝德福郡,如果伊莎贝尔关心她的印象,她无疑可以在《会谈者报》上读到它们。这一次,亨利艾塔显然可以接触到英国的内在生活了。

    “亨利艾塔·斯塔克波尔,你可知道你在走向哪里?”伊莎贝尔问,模仿着她的朋友昨天夜里的口... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”