请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

逐浪中文网 www.zwzl.net,最快更新荒凉山庄最新章节!

张地用钥匙敲着壁炉架。“如果你有什么话要说,那就说吧,说吧。”

    “先生,你待我很不好,你卑鄙下流。”

    “卑鄙下流,啊?”律师一边回答,一边用钥匙摩着鼻子。

    “是的。我跟你说什么来着?你自己也知道是卑鄙下流。你让我上了圈套——抓住我——让我给你通风报信,你要我把我那件衣服拿来给你看——夫人那天晚上一定是穿了那件衣服——你求我穿着那件衣服到这里来和那个小孩见面——你说!是不是?”奥尔当斯小姐又像要扑过去似的。

    “你真是个泼妇,泼妇!”图金霍恩先生似乎是这样想着,一边用怀疑的眼光看着她;然后,他答道:“好啊,臭婊子,好啊。我已经给你钱了。”

    “你给我钱!”她用一种很可怕的鄙夷口吻学着说。“两个金镑!我没有动这两个金镑,我拒绝接受这钱,我瞧不起这钱,我要把这钱扔掉!”她真的这样做了,她一面说,一面从胸口掏出钱来,使劲儿往地上扔,只见那两个金镑弹起来,在烛光中闪了闪,然后就滚到墙角去,转了好一会儿,才慢慢停下来。

    “瞧!”奥尔当斯小姐说着,又把大眼睛眯缝起来,“你已经给我钱了。啊,我的天啊,你是给我钱了!”

    图金霍恩先生用钥匙摩了摩脑袋,而奥尔当斯小姐却讥讽地笑了一声。

    “漂亮的小姐,你这样毫不在乎地把钱扔掉,一定是很富裕吧!”图金霍恩先生镇静地说。

    “我是很富裕,”奥尔当斯小姐回答说,“我恨起来的时候是很富裕。我从心眼里就恨夫人,这你是知道的。”

    “知道?我怎么会知道?”

    “正因为你知道得很清楚,你才求我给你通风报信。你知道得很清楚,我是被惹——惹——惹火了!”看样子,奥尔当斯小姐在说“惹”字的时候,舌头无论怎样也绕不过来,尽管她握着拳,咬着牙,使劲说出这个字。

    “噢!我知道,是吗?”图金霍恩先生一边说,一边端详着钥匙的榫槽。

    “不错,这没有问题。我又不是瞎子。正因为你知道这一点,你才把我抓在手里。你很对!我是讨——厌她。”奥尔当斯小姐双手抱在胸前,耸起一个肩膀,歪着脑袋,向他说出最后这句话。

    “你还有别的话要说吗,小姐?”

    “我还没有找到工作。你得好好安顿我。给我找个好差事!如果你不能或者不想这样做,那就雇我去缠她,追踪她,丢她的脸,出她的丑。我一定好好帮你的忙,而且是心甘情愿的,你自己就是这样干。你以为我不知道吗?”

    “你好像知道很多事情,”图金霍恩先生顶了她一句。

    “你以为我不知道?我又不是傻瓜,不是小孩,难道我会相信,我穿那件衣服到这里来和那小孩见面,只是为了小小的打赌,看看谁赢了?——啊,我的天,我确实知道很多事情!”奥尔当斯小姐从开始到说出“看看谁赢了”这句话,一直用一种讽刺的态度装得很客气、很亲切,然后,她突然改用最刻薄、最鄙夷的口吻,她那双黑眼睛这时也差不多闭起来,忽然,又睁得大大的,盯着他看。

    “好吧,我们来看看这事情该怎么办,”图金霍恩先生一边说,一边甩钥匙轻轻敲着下巴颏,镇静地瞧着她。

    “好啊!那就看看吧,”奥尔当斯小姐又生气、又生硬地连连点着头,表示同意。

    “你到这里来是为了提出一个小小的要求——这个你刚才已经说过了,看样子,如果我不答应你的话,你还要到这里来。”

    “还要来,”奥尔当斯小姐一边说,一边更生气、更生硬地点着头。“还要来,还要来。还要来好几回。老实说,要永远来!”

    “你不但要到这里来,而且大概还要到斯纳斯比先生的铺子去?如果你到那里也达不到目的,那你大概还是要去?”

    “还要去,”奥尔当斯小姐跟着说,她下的决心很大,那样子好像得了四肢硬化症似的。“还要去。还要去。还要去好几回。老实说,要永远去!”

    “那很好。现在,奥尔当斯小姐,我劝你最好拿着蜡烛,把你的钱捡起来。在那边的墙角,办事员的隔板后面,你大概可以找到你的钱。”

    她只是耸起一个肩膀,歪着脑袋朝他笑了一声,双手抱在胸前,摆出一副寸步不让的样子。

    “你不打算把钱捡起来了,呃?”

    “不,我不捡!”

    “那你就更穷,我就更阔了!瞧,小姐,这是我酒窖的钥匙。这是一把很大的钥匙,可是,监牢的钥匙比这个还要大。在这儿伦敦城,有许多感化院(那里的踏车(2)是专为妇女而设的),感化院的大门又结实又沉重,大门的钥匙当然也是那样。我想,像你这样一位活泼好动的女士,要是让那样一把钥匙把你关起来,关上一个时期,恐怕会感到不大方便吧。你觉得怎么样?”

    “我觉得你是个卑鄙的流氓,”奥尔当斯小姐回答的时候,姿势没有改变,声音清脆而有礼。

    “也许是吧,”图金霍恩先生一边回答,一边镇静地擤了擤鼻子。“不过,我不是问你觉得我怎么样,而是问你觉得监牢怎么样。”

    “我不觉得怎么样。监牢和我有什么关系?”

    “什么?这有很大关系,小姐,”律师说着,一边不慌不忙地把手绢收起来,把胸前的褶边整理好,“这里的法律非常专制,法律保护英国任何一个良善的臣民不受打扰,甚至不受那些不请自来的女客的——打扰。而且,只要他提出控诉,说他受到了这样的打扰,法律就把那个惹是生非的女人抓起来,把她关进监牢里,严加管教。就是用钥匙把她锁起来的,小姐。”他用地窖的钥匙比划了一下。

    “真的吗?”奥尔当斯小姐用同样愉快的声调回答说。“这真好笑!可是——我的天啊!——这到底和我有什么关系呢?”

    “漂亮的小姐,”图金霍恩先生说,“你再到这里来,或者再到斯纳斯比先生的铺子去,那你就知道有什么关系了。”

    “要是那样,你大概要送我去坐牢吧?”

    “大概要送的。”

    奥尔当斯小姐这时心情愉快,而且一直在开玩笑,因此不可能像一只狂怒的狗似的,嘴角流着唾沫;要不是她心情好的话,她的嘴这会儿张得跟老虎的一样大,看上去真好像再张大一点点,就会流出唾沫来呢。

    “简单地说,小姐,”图金霍恩先生说,“我对你这么不客气,也只好表示抱歉了,不过,如果你没有得到邀请,就再到这里来——或者再到那里去,那我就要把你交给巡警。巡警对妇女是非常殷勤的,可是,他们押着惹是生非的人在大街上走,可不怎么客气,他们用皮带把人捆在木板上,我的好姑娘。”

    “你等着瞧吧,”奥尔当斯小姐一边低声说,一边伸出一只手来,“我倒要试试看,你敢不敢这样做!”

    “如果,”律师继续说下去,不去理睬她,“如果我把你关在监牢里,安插一个好地方,那你还得过些时候才能出来。”

    “你等着瞧吧,”奥尔当斯小姐像刚才那样低声重说了一遍。

    “现在,”律师继续说下去,还是不去理睬她,“你最好走吧。你再到这里来以前,得再三想一想。”

    “你才应该想一想哩,”她回答说,“应该再三再四地想一想!”

    “你知道,夫人把你解雇了,是因为你这人爱记仇,不听话,”图金霍恩先生一边说,一边跟着她走到楼梯口,“你现在应当重新做人,把我对你说的话当作警戒。因为我说的话是当真的,我提出的警告是要照办的,小姐。”

    她走下楼去,没有回答,也没有回头。她走了以后,他也下楼到地窖去,回来的时候带着一瓶酒(酒瓶上满布着蜘蛛网),然后就悠然地品尝着那瓶美酒;他还不时把脑袋往后一仰,靠在椅背上,看到那个顽固的罗马神,从天花板上用手指着下面。

    * * *

    (1) 法语“雇员”(employé),与英语“雇主”(employer)的发音近似,故有此误会。

    (2) 从前的一种刑具,囚犯站在上面踩踏,作为一种惩罚。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”