请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

逐浪中文网 www.zwzl.net,最快更新大骗子克鲁尔的自白最新章节!

    如果在我的记忆里继续追溯青年时期的其他往事,那么,我还不能不提到陪同我的亲人到威斯巴登看戏的那一天。不过,还必须顺便在这里插一句,我在描述自己的青年时期时不是非常严格地按照年代次序,而是把这个时期作为一个整体,在其中保持一些自由活动余地。我在给教父席梅尔普雷斯特尔做希腊神模特儿时,是十六至十八岁,尽管在学校里学习差劲儿,但几乎已是一个大小伙子。而我第一次进剧院看戏,却是发生在更早一些时候,即十四岁时————也就是说,发生在我的身心都已达到相当成熟(尽管尚需进一步充实)时,对外界影响的接受能力已特别活跃时。确实,我在这一晚上所观察到的东西深深地铭刻在我的脑海中,给我提供了进行漫无边际的沉思冥想的材料。

    开演之前,我们到一家维也纳人开的咖啡馆喝了些混合甜饮料[14],而父亲却用麦秆喝了一杯苦艾酒[15]。这一切已经使我感到激动不已。而有谁能描绘出我乘出租马车来到令我好奇的目的地和步入包厢大厅时的激动心情!坐在楼上包厢前排的妇女,在胸前挥动着扇子;男人们躬身探头同她们交谈着;正厅前排的人熙熙攘攘,其中就有我们;毛发和衣服上散发出的气味,同煤气灯的烟气味混合在一起;乐队发出的各种乐器定音的声音,交织混杂;大厅天花板上和幕布上的大量绘画作品表现了众多的裸体神灵,还有用色彩柔和的透视缩短方法表现出的分层次的场景:这一切是多么有助于打开青年人的眼界,使他们做好精神准备去接受各种不寻常的感受!人们这样聚集在一个高大的、富丽堂皇的大厅里,迄今为止,我只是在教堂里见到过。的确,在我看来,在戏院这个层次结构庄严分明的地方,让专职人员穿上各式各样的服装,来到架高的、灯火辉煌的舞台上,在音乐的伴奏下按照规定完成走步、舞蹈、讲话、歌唱和动作:的确,在我看来,戏院就是一个进行消遣的教堂,是这样一个场所————在这里,渴望受到启迪的人们聚集在阴暗处面向着有光辉灿烂、尽善尽美的地方,目瞪口呆地凝视着自己心灵中的理想人物。

    这次演出的是一个普通剧种剧作,即一部比较轻松的作品,也就是人们常说的轻歌剧,可惜剧名我忘记了。故事发生在巴黎(这使我可怜的父亲情绪高昂),主要是描写一个游手好闲的年轻人,一个公使馆的随员,一个颇具魅力的勾引妇女的人和好色之徒,是由该剧院的明星演员、一位名叫米勒-罗塞的著名歌唱家扮演的。我是从父亲那里知道他的名字的,父亲同他认识,他的形象将永远留在我的记忆里。可以肯定,他现在也老了,像我一样精疲力竭了。可是,他在当时是多么擅长使观众和我个人头晕目眩、兴高采烈————这是我一生中所得到的最有决定性的印象的一部分。我说:使我头晕目眩,我将在稍后一点说明这个字眼在这里都有哪些含义。首先还是让我尝试着根据犹新的记忆描绘一下米勒-罗塞在舞台上的表演。

    他第一次出场穿的是黑色服装,尽管如此,他还是浑身显得神采奕奕。根据剧情,他是从一个寻欢作乐的场所出来,酒后微醉————这一点,他表演得恰如其分,既美观又文雅,令人信服。他身披一件缎面带披肩的黑外套,脚穿一双黑漆皮鞋,这同黑色大礼服裤子很相配,手戴一副白羊皮手套,头上戴着一顶大礼帽,头发梳得闪闪发光,头缝按照当时军人式样一直分到后头。他身上的这一切,可以说达到了尽善尽美的程度,是用熨斗固定下来的,是不可触动的,在实际生活中连一刻钟也是无法保持的,也可以说不是来自这个世界。尤其是那顶轻浮地歪戴到前额的大礼帽,确实是独一无二,完美无疵,一尘不染,色泽光亮,仿佛是画的————这位上层人士的面容与此非常相称,看上去宛如用最精细的蜡制做的。他面部微带粉红色,一对杏仁状的黑眼睛,一个笔挺的短鼻子,一张轮廓分明、红珊瑚色的嘴,在弓形的上唇上留着一撮精致得体、大小相宜、犹如用毛笔画上去的髭须。他迈着富有弹性的步子摇摇晃晃地走来————在实际生活中一般是看不到酒鬼这样走路的,把帽子和手杖丢给仆人,脱下带披肩的外套,显出一身大礼服,胸前露着满是绉褶的衫衣,宝石扣子光芒四射。他一边用清脆悦耳的声音讲着话,笑着,一边脱掉手套,这时人们可以看到,他的双手不仅像面粉一样洁白,而且戴着宝石戒指,手心像面容一样呈现玫瑰色。在舞台的一侧,他哼了一首歌曲的第一句————这首歌描绘的是他作为随员和好色之徒所过的放荡不羁、寻欢作乐的生活,接着舒展了双臂,手指捻得啪啪作响,跳着舞步来到舞台的另一侧,唱了那首歌的第二句,随后就退下,被观众的掌声唤回前台后在提台词孔前又唱了第三句。然后,他就轻松而又富有吸引力地进入了角色。根据剧本,他极为富有,这使他这个形象具有一种迷人的魅力。在不断展开的情节中,人们看到他多次更换服装:腰系红带子的雪白运动服,虚构的豪华的军装,有时穿着既难看又令人捧腹大笑的混合装,下身甚至配的是天蓝色绸短裤。人们看到他处于敢作敢为、精神焕发、充满险情的境遇:跪倒在一位公爵夫人的脚下;同两个贪得无厌的妓女共进晚餐,狂饮香槟酒;手中高举着手枪,准备同一个非常愚蠢的情敌进行决斗。然而,所有这些优美、紧张的动作都没有丝毫损害他那完美无瑕的外表,破坏他的服装的线条、抹杀他的神采和激怒他那温和可亲的面部表情。在音乐的伴奏下和在一定的戏剧格式范围内,他的举止动作显得既迷人又高雅,然而在一定程度上却又果敢自如、轻盈洒脱,焕发着一种不落俗套的文雅风度,他的整个身躯仿佛到最后一个小手指都充满一种魔力————看来,只能用“天才”这个含义不确定的字眼来称呼它,显然,这种魔力不仅使我们大家而且也使他感受到同样大的乐趣。看到他如何用手去握手杖的银柄,或者怎样把双手滑入裤兜里,真是一种令人陶醉的享受;他那从扶手椅子上站起和躬身的姿态、登场退场的方式,都是那样潇洒自如,令人看了感到从内心充满对生活的乐趣。确实,事实就是如此:米勒-罗塞在给人们带来生活的乐趣,————尽管这个词有时也表达充满嫉妒、向往、希望和爱情追求这样一种既有痛楚又有舒适的情感,这是由于人们每当看到美好和幸福美满的东西不免内心产生激动。

    坐在正厅前排我们周围的观众有市民及其夫人、店员、服役一年的年轻军人和穿着短衫的小姑娘。剧情尽管使我感到无比兴高采烈,但是我还是很冷静,非常好奇地向四周张望一番,观察舞台上的演出对同来寻求消遣的人所产生的效果,并且根据自己的感受去理解周围的人的表情。这些人的面部表情既表现出愚昧无知,又显示出欣喜若狂。所有人的嘴边甚至露出了痴呆的、忘却一切的微笑,如果说那些身着短衫的小姑娘笑得比较甜蜜和激动的话,那么,那些夫人的笑则更显出一种睡眼惺忪、无精打采的特点,而男人们却表现出真诚而又激动的感情,一些朴实的父亲正是怀着这种心情望着站得比自己还高的、兴高采烈的儿子,从他们身上看到自己青年时期的梦幻再现。至于那些店员和青年军官,他们向前探着的面部的一切,眼睛、鼻孔和嘴都张得大大的,他们也在微笑着。他们也许在想,假如我们穿着短裤站在台上,该怎么表演呢?你看他同那两个贪婪的妓女打交道多么大胆,多么般配!米勒-罗塞退场后,观众的肩膀也随之落下来了,劲头显得有些减弱了。可是,当他举着双臂,满怀成功的激情,高声唱着,从布景后疾步来到前台时,人们又挺起胸向他欢呼起来,一些妇女腰部的缎子衣服的缝线甚至发出了撕裂的声响。是啊,聚集在暗处的整个人群,宛如一大群向有光亮的地方无声地、盲目地和兴冲冲地扑去的夜间昆虫。

    我的父亲看得非常高兴。他按照法国习俗把帽子和手杖带到观众厅来了。幕布刚一落,他就先戴上帽子,然后用手杖往地板上不停地大声敲着,参与大家这场狂热的喝彩。“C’est épatant!”[16]他连续说... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”