![](/themes/lewen/images/android.png)
请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
![](/themes/lewen/images/apple.png)
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
生而众生可爱,是因为爱自我而众生可爱。哦,确实,不是因为爱一切而一切可爱,是因为爱自我而一切可爱。哦,确实,应当观看、谛听、思考和沉思自我。梅怛丽依啊,确实,依靠观看、谛听、思考和理解自我,得知世界所有一切。(5)
“若有人认为婆罗门性在自我之外的别处,婆罗门性就会抛弃他。若有人认为刹帝利性在自我之外的别处,刹帝利性就会抛弃他。若有人认为这些世界在自我之外的别处,这些世界就会抛弃他。若有人认为这些天神在自我之外的别处,这些天神就会抛弃他。若有人认为众生在自我之外的别处,众生就会抛弃他。若有人认为一切在自我之外的别处,一切就会抛弃他。这婆罗门性,这刹帝利性,这些世界,这些天神,这众生,这一切全都是这自我。(6)
“如同击鼓,外现的声音不能把握,而把握这鼓或击鼓者,便能把握这声音。(7)
“如同吹螺号,外现的声音不能把握,而把握这螺号或吹螺号者,便能把握这声音。(8)
“如同弹琵琶,外现的声音不能把握,而把握这琵琶或弹琵琶者,便能把握这声音。(9)
“犹如湿柴置于火中,冒出烟雾,哦!同样,从这伟大的存在的呼吸中产生《梨惧吠陀》、《夜柔吠陀》、《娑摩吠陀》、《阿达婆安吉罗》、史诗、往世书、知识、奥义书、偈颂、经文、注释和注疏,以及一切众生。(10)
注:“伟大的存在”指至高自我,即梵。《阿达婆安吉罗》即《阿达婆吠陀》。往世书(Purā?a)指各种神话传说集。
“犹如大海是一切水的归宿,同样,皮肤是一切触的归宿,鼻孔是一切香的归宿,舌头是一切味的归宿,眼睛是一切色的归宿,耳朵是一切声的归宿,思想是一切意愿的归宿,心是一切知识的归宿,双手是一切行动的归宿,生殖器是一切欢喜的归宿,肛门是一切排泄物的归宿,双足是一切行走的归宿,语言是一切吠陀的归宿。(11)
“犹如盐块投入水中,在水中溶化,再也不能捡起。然而,无论从哪儿取水品尝,都有盐味。哦!同样,这伟大的存在无边无沿,全然是意识的汇聚。它从那些存在物中出现,又随同它们消失。一旦去世,便无知觉。哦!我说了这些。”耶若伏吉耶说完这些。(12)
注:“那些存在物”(bhūta)也可理解为五大元素:空、风、火、水和地。
梅怛丽依说道:“尊者啊,你说‘一旦去世,便无知觉’,令我困惑。”他回答说:“哦,我不说令人困惑的话。我的话完全可以理解。(13)
“只要仿佛有二重性,那么,这个嗅另一个,这个看另一个,这个听另一个,这个欢迎另一个,这个想念另一个,这个知道另一个。一旦一切都成为自我,那么依靠什么嗅谁?依靠什么看谁?依靠什么听谁?依靠什么欢迎谁?依靠什么想念谁?依靠什么知道谁?依靠它而知道这一切,而依靠什么知道它?哦!依靠什么知道这位知道者?”(14)
第五梵书
这大地对一切众生是蜜。一切众生对这大地也是蜜。这大地中由光构成、由甘露构成的原人,以及与自我相关的身体中由光构成、由甘露构成的原人,确实就是这自我。这是甘露,这是梵,这是一切。(1)
注:“甘露”(am?ta)是天神的饮料。Am?ta的原义是不死或永生。因此,“由光构成、由甘露构成的原人”也可译为光辉的、永生的原人。
“与自我相关的”也就是与人体相关的。因此,这里提到的前一个“原人”指宇宙中的原人,后一个“原人”指人体中的原人。而实际都是“这自我”(至高自我),即囊括一切的、永恒不灭的梵。
这水对一切众生是蜜。一切众生对水也是蜜。这水中由光构成、由甘露构成的原人,以及与自我相关的精液中由光构成、由甘露构成的原人,确实就是这自我。这是甘露,这是梵,这是一切。(2)
这火对一切众生是蜜。一切众生对火也是蜜。这火中由光构成、由甘露构成的原人,以及与自我相关的语言中由光构成、由甘露构成的原人,确实就是这自我。这是甘露,这是梵,这是一切。(3)
这风对一切众生是蜜。一切众生对风也是蜜。这风中由光构成、由甘露构成的原人,以及与自我相关的气息中由光构成、由甘露构成的原人,确实就是这自我。这是甘露,这是梵,这是一切。(4)
这太阳对一切众生是蜜。一切众生对太阳也是蜜。这太阳中由光构成、由甘露构成的原人,以及与自我相关的眼睛中由光构成、由甘露构成的原人,确实就是这自我。这是甘露,这是梵,这是一切。(5)
这些方位对一切众生是蜜。一切众生对这些方位也是蜜。这些方位中由光构成、由甘露构成的原人,以及与自我相关的耳朵和回音中由光构成、由甘露构成的原人,确实就是这自我。这是甘露,这是梵,这是一切。(6)
这月亮对一切众生是蜜。一切众生对这月亮也是蜜。这月亮中由光构成、由甘露构成的原人,以及与自我相关的思想中由光构成、由甘露构成的原人,确实就是这自我。这是甘露,这是梵,这是一切。(7)
这闪电对一切众生是蜜。一切众生对这闪电也是蜜。这闪电中由光构成、由甘露构成的原人,以及与自我相关的精力中由光构成、由甘露构成的原人,确实就是这自我。这是甘露,这是梵,这是一切。(8)
这雷对一切众生是蜜。一切众生对这雷也是蜜。这雷中由光构成、由甘露构成的原人,以及与自我相关的声音和音调中由光构成、由甘露构成的原人,确实就是这自我。这是甘露,这是梵,这是一切。(9)
这空间对一切众生是蜜。一切众生对这空间也是蜜。这空间中由光构成、由甘露构成的原人,以及与自我相关的心中空间中由光构成、由甘露构成的原人,确实就是这自我。这是甘露,这是梵,这是一切。(10)
这正法对一切众生是蜜。一切众生对这正法也是蜜。这些正法中由光构成、由甘露构成的原人,以及与自我相关的恪守正法者中由光构成、由甘露构成的原人,确实就是这自我。这是甘露,这是梵,这是一切。(11)
注:“正法”(dharma)指法则,诸如宇宙规律、社会律法和伦理规范。
这真理对一切众生是蜜。一切众生对这真理也是蜜。这真理中由光构成、由甘露构成的原人,以及与自我相关的恪守真理者中由光构成、由甘露构成的原人,确实就是这自我。这是甘露,这是梵,这是一切。(12)
这人类对一切众生是蜜。一切众生对这人类也是蜜。这人类中由光构成、由甘露构成的原人,以及与自我相关的人类中由光构成、由甘露构成的原人,确实就是这自我。这是甘露,这是梵,这是一切。(13)
这自我对一切众生是蜜。一切众生对这自我也是蜜。这自我中由光构成、由甘露构成的原人,以及与自我相关的自我中由光构成、由甘露构成的原人,确实就是这自我。这是甘露,这是梵,这是一切。(14)
这自我是一切众生的主人,一切众生的国王。正如那些辐条安置在轮毂和轮辋中,一切众生、一切天神、一切世界、一切气息和一切自我都安置在这自我中。(15)
确实,这个“蜜说”是阿达婆家族的达提衍传授给双马童的。有位仙人看到后,说道:
双马童啊,犹如雷声宣告降雨,
我宣示你的惊人事迹:为求财富,
你采用马头置换术,让阿达婆
后裔达提衍将“蜜说”传给你俩。(16)
注:这首颂诗见《梨俱吠陀》1.116.12。双马童(A?vinau)是一对孪生兄弟神,天国神医,嗜好饮蜜。传说因陀罗将“蜜说”传授给阿达婆后裔达提衍,并要求他严守秘密,若泄露出去,就要砍下他的头。于是,双马童用马头置换达提衍的头,让他将“蜜说”传授给他俩。因陀罗发现后,砍下了达提衍的马头。然后,双马童为达提衍安上原来的人头。
确实,这个“蜜说”是阿达婆家族的达提衍传授给双马童的。有位仙人看到后,说道:
双马童啊,你用马头置换阿达婆
后裔达提衍的头,让他兑现诺言,
又将他得自特瓦希特利的“蜜说”
传给你俩,成为你俩掌握的奥秘。(17)
注:这首颂诗见《梨俱吠陀》1.117.22。特瓦希特利(Tva???,或译陀湿多)是天国工匠名,这里指称因陀罗。
确实,这个“蜜说”是阿达婆家族的达提衍传授给双马童的。有位仙人看到后,说道:
他制造两足的城堡,
他制造四足的城堡,
他变成鸟,飞入城堡,
他是原人,进入城堡。
这个原人是一切城堡中的居住者。他覆盖一切,遍及一切。(18)
注:“城堡”喻指身体。
确实,这个“蜜说”是阿达婆家族的达提衍传授给双马童的。有位仙人看到后,说道:
各种各样形象与他相像,
这些形象透露他的形象;
因陀罗驾驭一千匹马,
凭幻术游荡,形态多样。
他是这些马,有数十万,无计其数。他就是梵,无前无后,无内无外。这感知一切的自我就是梵。以上是教诫。(19)
注:这首颂诗见《梨俱吠陀》6.47.18。“马”喻指感官。这里的意思是梵寓于各种感官以及一切形象中。
第六梵书
下面是师承:宝迪摩希耶师承高波婆那。高波婆那师承另一位宝迪摩希耶。这位宝迪摩希耶师承另一位高波婆那。这位高波婆那师承憍尸迦。憍尸迦师承冈底尼耶。冈底尼耶师承香底利耶。香底利耶师承另一位憍尸迦和乔答摩。乔答摩(1)
注:这里译文中添加“这位”和“另一位”,以区别姓名相同的老师或学生。下面出现同样情况,不再一一标出。
师承阿耆尼吠希耶。阿耆尼吠希耶师承香底利耶和阿那宾罗多。阿那宾罗多师承阿那宾罗多。阿那宾罗多师承阿那宾罗多。阿那宾罗多师承乔答摩。乔答摩师承塞多婆和波罗那约基耶。塞多婆和波罗那约基耶师承婆罗堕遮和乔答摩。乔答摩师承婆罗堕遮。婆罗堕遮师承巴罗舍利耶。巴罗舍利耶师承贝遮瓦巴耶那。贝遮瓦巴耶那师承憍尸迦耶尼。憍尸迦耶尼(2)
师承克利多憍尸迦。克利多憍尸迦师承巴罗舍利亚耶那。巴罗舍利亚耶那师承巴罗舍利耶。巴罗舍利耶师承贾杜迦尔尼耶。贾杜迦尔尼耶师承阿苏罗耶那和耶斯迦。阿苏罗耶那师承特雷婆尼。特雷婆尼师承奥波旃达尼。奥波旃达尼师承阿苏利。阿苏利师承婆罗堕遮。婆罗堕遮师承阿特雷耶。阿特雷耶师承曼迪。曼迪师承乔答摩。乔答摩师承婆蹉。婆蹉师承香底利耶。香底利耶师承盖索利耶·迦比耶。盖索利耶·迦比耶师承古摩罗诃利多。古摩罗诃利多师承伽罗婆。伽罗婆师承维陀尔毗冈底利耶。维陀尔毗冈底利耶师承婆蹉那波特·巴婆罗婆。婆蹉那波特·巴婆罗婆师承阿亚希耶·安吉罗娑。阿亚希耶·安吉罗娑师承阿菩提·特瓦希多罗。阿菩提·特瓦希多罗师承维希婆卢波·特瓦希多罗。维希婆卢波·特瓦希多罗师承双马童。双马童师承达提衍·阿达婆那。达提衍·阿达婆那师承摩利底瑜·波拉达温沙那。摩利底瑜·波拉达温沙那师承波罗达温沙那。波罗达温沙那师承埃迦尔希。埃迦尔希师承维波罗吉提。维波罗吉提师承毗耶希提。毗耶希提师承沙那卢。沙那卢师承沙那多那。沙那多那师承沙那伽。沙那伽师承至上者。至上者师承梵。梵是自生者。向梵致敬!(3)