请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

逐浪中文网 www.zwzl.net,最快更新白话新唐书最新章节!

    黄巢,曹州冤句人。世代为盐商,富有资财。擅长击剑骑射,略通书牍奏记,颇有口才,喜爱招养亡命之徒。

    咸通末年,年岁依然不好,河南一带盗贼蜂起。乾符二年(875),濮州的名盗王仙芝自长垣发难,有徒众三千,践踏曹、濮二州,俘万人,势力日强。仙芝妄称为大将军,向各道发出檄文,说官吏贪婪、赋税苛繁、赏罚不公。宰相以之为耻,但僖宗全然不知。仙芝的悍将尚君长、柴存、毕师铎、曹师雄、柳彦璋、刘汉宏、李重霸等十多人大肆掠夺。黄巢喜欢叛乱,与他的同伙八人召募了几千人马响应仙芝,辗转在河南十五州作乱。

    徒众增至数万。

    皇帝派平卢节度使宋威和副使曹全日政多次击败贼寇。于是委任宋威为诸道行营招讨使,拨给步兵三千,骑兵五百。

    诏令河南各镇均归宋威指挥,派左散骑常侍曾元裕为招讨副使。仙芝攻打沂州,宋威在城下将其击败,仙芝逃走。宋威奏说大贼已死,擅自遣归各道兵马,自回青州,群臣皆入朝贺捷。过了三天,州县报告贼寇还在。那时士兵刚开始休息,又诏令他们归队出战,都很气忿,思想混乱。贼人乘机逼近郏城,不到十天连破八县。皇帝担心贼迫近洛阳,号令各道兵马集合拒敌,令凤翔、..宁、泾原的兵守陕郡及潼关,元裕守东都,义成、昭义的人马卫护宫廷。

    仙芝攻汝州,杀了守将,刺史逃走,东都震惊,百官各自脱身逃跑。贼兵击破阳武,围郑州未能得手。蚁聚在邓、汝间。潼关以东的州县大都害怕贼寇,闭城自守。仙芝纵兵四处攻击,攻陷郢、复二州,所过之处,烧杀抢掠几乎不剩活人。官军急速追击,仙芝军就沿路丢弃财物,士兵争相拾取,逗留不进,仙芝军转入申、光等州,攻陷隋州,抓住刺史。

    在安州安营扎寨,又分奇兵围击,攻卢、寿、光等州。

    其时,宋威已年老昏聩,不胜军务,私下与元裕商议:“过去庞勋被灭,康承训就获罪。我们剿贼虽能成功,但以后能免祸吗?不如对贼手下留情。将来不幸他们成了皇帝,我们不失为有功之臣。”于是跟踪贼军三十里,观望而不交战。皇帝知道后,派陈许节度使崔安潜为行营都统,派前鸿胪卿李琢代宋威,右武卫上将军张自勉代元裕。

    贼出入蕲、黄,蕲州刺史裴渥劝说仙芝停战,条件是裴为他奏请封官。仙芝与巢等人到裴渥处宴饮。不久,诏任仙芝为左神策军押衙,派中人来宣诏抚慰。

    仙芝很高兴,但巢却怨恨没有封赏他,骂仙芝道“:你降了,独自得官,五千多人怎么办?给我兵马,我走。”又举手打仙芝,打伤了头。仙芝怕众怒难犯,也不受命,转而袭击州兵,裴渥与中人逃走。贼军分成了几路:尚君长入攻陈、蔡;黄巢北击齐、鲁,有一万人,攻入郓州,杀节度使薛崇,既而攻陷沂州,人马扩至几万,控制颍、蔡,固守山查岈山。

    这时柳彦璋攻取江州,抓住刺史陶祥。巢领兵又与仙芝会合,围宋州。张自勉的救兵到,杀贼二千人,仙芝撤围南下,渡汉水,攻荆南。此时节度使杨知温闭城坚守,贼纵火焚烧城楼,知温不出战。有诏令高骈代知温之职。骈派一万五千蜀兵运送粮食,按约定三十日到达时,城已被攻陷,知温逃走。贼迎战败走。此时有诏命左武卫将军刘秉仁为江州刺史。选精兵乘小船进入贼军栅,贼大惊,相率投降,柳彦璋被斩。

    巢攻和州,不利。仙芝围攻洪州,攻下后派徐唐莒守城。进而攻破朗、岳,围潭州,观察使崔瑾打退了他们。贼调兵向浙西,侵扰宣、润,未有所获。于是留驻江西,督促其他部队回河南。

    皇帝诏令崔安潜回忠武,重新起用宋威、曾元裕,恢复招讨使的名份,杨复光监军。复光派手下吴彦宏带了诏书去招安。仙芝派蔡温球、楚彦威、尚君长来降,准备到京都请罪。又送信给威要求任节度使。宋威假装答应,上奏时却说:“与君长交战,俘获了他。”复光则坚持说他们是来投诚的。皇帝派侍御史与中人前往查询,但无结果。最后将君长等人在狗脊岭斩首。仙芝怒,转回来攻洪州,进入外城。宋威亲自救援,在黄梅将仙芝打败,杀贼兵五万人,俘获仙芝,将头传送京师。

    当时,黄巢正围攻亳州,君长的弟弟尚让带领仙芝的残军来投奔,推举巢为王,号称“冲天大将军”,任派各级官将,驱逼河南、山南百姓十多万人随之入淮南,建年号王霸。

    曾元裕在申州打败贼军,死者万人。

    皇帝因宋威错杀尚君长,且讨贼无功,诏令回青州,派元裕为招讨使,张自勉为副使。巢攻破考城,陷濮州,元裕军驻扎荆、襄,援兵受阻。改派自勉为东北面行营招讨使,监督各军急速讨贼。巢正袭击襄邑、雍丘,诏令滑州节度使李峄坚守原武。巢进攻叶、阳翟,对东都虎视眈眈。其时,左神武大将军刘景仁率兵五千来援东都,河阳节度使郑延休以三千人马坚守河阴。巢的人马在江西的被镇海节度使高骈打败;进攻新郑、郏、襄城、阳翟的,被崔安潜赶走;在浙西的被节度使裴璩斩杀了两员大将,战死的不可胜数。巢大受挫折,于是到天平军乞降。

    诏任巢为右卫将军。巢估计藩镇们各怀异心,不足以控制自己,又反叛而去。转攻浙东,抓住观察使崔趚。高骈因此派张氵..、梁缵攻贼。巢败,收集残兵穿越江西,攻陷虔、吉、饶、信等州,开辟山道七百里,直达建州。

    当初,军中传唱民谣:“杀了读书郎,全军见阎王。”巢入闽,被俘的人假称是读书人的都放了。当时是乾符六年(879)三月。巢军由小路围福州,观察使韦岫迎战而败,弃城逃跑。贼军入城,纵火烧房,杀人如麻。走过崇文馆校书郎黄璞家,下令说:“这是儒者的家,不能烧。”又找到了隐士周朴,问他“:你能跟我吗?”朴答“:天子的官我都不当,怎会从贼?”巢怒,斩杀朴。

    当时,闽地各州均沦陷,诏令高骈为诸道行营都统,前往讨贼。

    巢攻陷桂管,进而攻广州,送信给节度使李迢,求表荐为天平节度,又胁迫崔趚在朝中为他说话。宰相郑畋准备同意,卢携、田令孜坚持不可。巢又要求任安南都护、广州节度使,皇帝令众臣商议。右仆射于琮说“:南海船舶来往,每年获利甚多。如果被贼人所得,他将增富而国家收益大减。”于是任巢为率府率。巢见诏书后大骂,急攻广州,捉住李迢,自称“义军都统”,张榜扬言将入关,并诟骂宦官佞臣窃掌大权,破坏朝廷纲纪,指斥众臣与宦官狼狈为奸,选拔官员不看才能等等,都是当时的弊病。

    皇帝斥责宋威失策,罢其官。宰相王铎自荐代任,于是任王铎为荆南节度使、南面行营招讨都统,率领各道兵马进剿。铎屯兵江陵,表荐泰宁节度使李系为招讨副使、湖南观察使,派他为讨贼先锋屯驻潭州。两屯驿使相通,烽火相望。

    恰逢巢军传染瘟疫,死者有十分之四,巢领兵北还。从桂编大木筏,沿湘江而下,陷衡、永等州又击破潭州,李系逃到朗州。官军十余万人全被歼灭,尸体投入江中几乎断流。巢进逼江陵,号称五十万。铎兵少,闭城不战。起先,刘汉宏已侵入,纵火焚烧,百姓们避入山谷。接着李系战败的消息传来。铎弃城逃至襄阳,官军乘乱掠夺。遇大雪,僵尸满野。

    那年十月,巢盘踞荆南,胁迫李迢上书天子,迢说:“我手腕可断,这样的表不可写。”巢怒,杀迢。又准备去追赶王铎。

    那时江西招讨使曹全日政与山南东道节度使刘巨容坚守荆门,派沙陀将五百匹马佩上华丽的鞍辔朝贼营放去,人则逃走,贼以为官军胆怯。第二天,将领们乘这些马出战。马听懂沙陀语,呼唤它们就都跑回来了,无法禁止。官兵埋伏林中,另一些兵出战,失败逃跑,贼急追,伏兵齐出,抓住将领十二人,贼人大败。黄巢惊惧,渡江东逃,官军追上来,俘获十分之八。铎招降汉宏。有人劝巨容穷追到底。巨容说“:国家常背信负约,有危难时,舍得重赏;稍得安宁就弃若敝屣,甚至反被治罪。

    不如留下一些贼寇以企求以后的富贵。”

    于是止军不追,巢因之得重整旗鼓,攻陷了鄂州。全日政准备渡江追贼,正好有诏书来,让段彦莫言代其职,渡江作罢。

    巢担心被袭击,转而侵江西,再入饶、信、杭州。人马聚至二十万。攻临安,守将董昌兵少,不敢迎战,派几十人埋伏丛林中,贼来,就用箭射杀其将领,士兵们就都作鸟兽散了。昌进驻八百里(地名),见一老妇人,对她说:“如有追兵来,你告诉他们临安军屯扎八百里。”贼人听说后惊道:“前次只几个人就能挫败我们,如今有屯扎八百里这么多的人马,如何了得。”于是退军扫荡了宣、歙等十五州。

    广明元年(880),淮南高骈派张氵..渡江打败了王重霸,重霸降。巢一再退却,最后固定饶州。兵士中传染病流行。另一支队伍常宏带领几万人投降,然都被杀死。各路军多次上报破贼,其实都是虚报,朝廷信以为真,稍觉安心。巢用计成功,打败杀死张氵..,攻陷睦、婺二州,又攻取宣州,此时汉宏的残部卷土重来,进攻宋州,夺取申、光两地来与巢会合。在采石渡江,侵扰扬州。高骈按兵不动,诏令兖海诲节度使齐克让屯扎汝州,任全日政为天平节度使兼东面副都统。贼兵正驻守在滁、和,全日政用天平兵迎敌,败于淮上。宰相豆卢王彖建议“:救兵未到,请暂派巢为天平节度使,使他不再西进,另派精兵坚守宣武,堵塞汝、郑的通路,贼人的脑袋就可取得了。”卢携坚持不行,建议:“召各道人马扼守泗上,令宣武节度统辖各军,这样,巢将回侵东南,仅能在山、浙一带徘徊,偷生而已。”皇帝同意。在此之前,已诏令天下兵屯守氵殷水,防止贼人北逃。此时徐州兵三千人经过许,帅薛能让其人马住在城中,许人见了以为被偷袭,大惊,部将周岌自氵殷水回来,杀了能,自称是留后。徐军听说乱起,列将时溥领兵回去,囚禁其帅支详。兖海齐克让担心手下叛乱,领军回兖州,氵殷水的驻军星散。

    巢得知情况后,带领全部人马渡淮,妄称“率土大将军”。整肃军纪,不抢不杀,只是招募青壮年增加其兵力。李罕之侵犯申、光、颍、宋、徐、兖等州,官吏均逃走。巢自将兵攻汝州,想逼近东都。那时,天子尚幼,因害怕而哭泣,宰相们共同建议,调集所有神策军及关内各节度的兵马十五万守潼关。田令孜请求自己领兵东讨,但朝内震惊,劝说皇帝避难蜀地。

    皇帝去看望神策军,升左军骑将张承范为先锋,右军步将王师会督粮草,以飞龙使杨复恭为令孜副手,于是在京师募兵,招了几千人。

    当时,巢已攻陷东都,留守刘允章带百官迎贼。巢入都,劳问众人,没有惊动百姓,皇帝在章信门为令孜饯行,馈赠优厚。不过卫兵都是长安的富家子弟,世代都任两军,收入赏赐甚多,只会用骏马美服以夸耀权势,全然不懂战事,听说要出征,都在家中痛哭,于是暗中出钱雇用街坊中的穷人做替身。这些人不会用武器,看来令人毛骨悚然。承范带领三千精强弓箭手守关,告辞说:“当年安禄山率兵五万攻陷东都。如今黄巢军有六十万,远远超过禄山,恐怕会守不住的。”皇帝不同意增兵。巢兵攻取了陕、虢,警告守关将士说:“我经过淮南,把高骈打得抱头鼠窜。你们不要违抗我。”神策兵过华州,带三天的粮食,不够吃,士兵无斗志。

    十二月,巢军攻关,齐克让领兵在关外迎战,贼军略退。一会儿黄巢到了,全军都大声喊叫,山川都为之震动。当时兵士十分饥饿,烧了克让的营盘,克让逃进关内。承范拿出钱来对军士们说“:大家务必勉力报国,援军马上就到。”士兵们感动得泪下,出而拒敌,贼军见官军没有后继,猛力攻关。官军箭用尽了,就用石头代箭。巢逼迫百姓掘土填堑,放火将关楼烧尽。当初,关左有条大谷,禁止行人入内,称为“禁谷”。贼军来,令孜守关,忘记此谷可通关内。尚让领众人奔向禁谷,承范警觉,急派师会带八百强健弓箭手拦截,待师会等赶到,贼人已入。

    第二天,巢军内外夹攻,官军大败。师会准备自杀,承范说:“我们两人死了,谁还能据实报告呢?不如见天子报告实情,那时再死也不晚。”于是换上破衣逃走。

    起先,博野、凤翔军经过渭桥,见召募来的兵士衣服既新且暖,极为气愤,说“:他们有什么功劳,竟然能吃好穿好。”转而替贼军当向导,在贼军前回来,焚烧西市。皇帝去郊祭祈神,正逢承范回来,详细报... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”