请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

逐浪中文网 www.zwzl.net,最快更新美丽的约定最新章节!

    我从前是个那么不幸、沉默和爱幻想的孩子。现在当我意识到那场事关重大的历险结局究竟如何,完全要靠我的时候,我又变得那么坚决—用我们那儿的话来说,那么有决心。

    我感到从这天晚上起,我的膝盖再也不痛了。

    萨勃劳尼埃庄园所属的老南赛是镇公所的所在地,索雷尔先生的家族,尤其是我伯伯弗洛劳坦一家都住在那儿。伯伯是个商人,我们有些年份九月底去他家度假期。不过我现在已经考试完毕,解放了,不愿意再等,在征得大人同意后,立即动身去看望伯伯。我决定我能有好消息告诉莫纳之前什么也不对他透露,以免把他从失望之中拉出来然后再把他扔进可能更大的失望之中,这有什么好处呢?

    好长的时间里老南赛是我最喜欢去的地方,它是度暑末的胜地。当时虽有马车出租,可以把我载去,但我们很难得才去一次。从前我们和住在那儿的同族中的一房发生过争执,大概为了这个缘故,米莉每次要人再三请求方肯上车前去。可我才不管他们这些争吵的事呢!我一到那儿,就和叔伯、堂兄弟姊妹厮混在一起,成天玩耍嬉闹,忙于吸引我的那些消遣活动,十分自在。

    我们在弗洛劳坦伯伯家下车。朱莉伯母有个和我年纪相仿的男孩,名叫菲尔曼,还有八个女孩,最大的两个叫玛丽·路薏丝和夏洛特,有十七岁和十四岁光景。他们家在位于索劳涅镇一个入口处的教堂前面开了一个很大的铺子—一家百货商店。这个地方很偏僻,离火车站有三十公里,所以当地所有城堡主—猎手所需要的一应物品全由这家商店供应。

    这家铺子有好多窗户朝大路开,然而玻璃大门却是冲着教堂广场的。商店里除了杂货柜台,还有鲁昂[鲁昂为法国城市名。]花布柜台。但奇怪的是店铺里没有地板,只用夯结实的泥巴地来代替,虽然这种现象在这块穷地方是司空见惯的。

    后面还有六间房屋,每间屋里各放满单一的商品:帽子间、园艺间、灯具间,不一而足……在我孩提时代,当我走过一片琳琅满目、稀奇古怪的物品时,我感到我的眼睛怎么也看不够。直到现在,我还感到不到这里就不能算是真的度假了。

    伯伯家里的人白天都待在大厨房里,厨房门朝商店开,九月底,里边的壁炉炉火正旺。猎人和偷猎的人大清早跑来把野味卖给弗洛劳坦,并在这里要吃要喝。女孩子们已经起床,跑呀,叫呀,相互在光滑的头发上倒“气味美”香水。墙上挂着学生集体照,照片已经老得发黄,上面有我父亲—我们花了很长时间才认出他穿着制服,置身在师范学校的同学们之间……

    我们的上午往往就是在这间厨房里度过的,但有时也在院子里过。弗洛劳坦在那里种有大丽菊,饲养珠鸡。人们坐在那儿的肥皂箱上焙炒咖啡,而我们则在那里拆开装满各式商品的箱子。箱子里的商品我们经常叫不上名字,但全都是精心包装的。

    整个白天,商店里尽是些农民和从附近城堡赶车来的车把式。在九月的晨雾中,一些从穷乡僻壤来的双轮车停在玻璃门的门前沥水。我们从厨房里听着农妇们讲话,对她们所有的故事十分好奇……

    但是到了晚上,八点钟一过,当人们提着灯笼给马厩里皮肤冒热气的马匹送完干草,整个商店就属于我们的了!

    玛丽·路薏丝是我堂姊中最大的一个,但也是个儿最小的一个,她把店里一叠叠的毯子整理完毕,就要我们为她解闷。于是,菲尔曼和我以及所有的女孩子们闯进大商店,在旅店式的大灯下推咖啡磨,在柜台上练功夫;有时候菲尔曼还到顶楼里去,把旧得长满铜绿的长号找来,因为夯实的土地招引人翩翩起舞。

    我一想到前几年德加莱小姐可能会在这个时候到商店来,并且撞见我们像小孩似的闹得不亦乐乎,我的脸还会羞得发臊呢……但实际上我第一次看到她时是八月份的一个下午,天近黄昏,那时我正和玛丽·路薏丝以及菲尔曼在平静地聊天……

    我到达老南赛的第一天晚上,就询问过弗洛劳坦伯伯有关萨勃劳尼埃庄园的情况。

    他回答我说:“现在已经不再是一个庄园了,人们把一切都已变卖,买主是些猎手,他们叫人把老建筑物全都拆毁以扩大狩猎的面积;会客庭院现在已成一片荆棘之地,原先的产业主只保留了一幢二层的小屋子和一座农舍。你在这里肯定有机会看到德加莱小姐:她总是亲自来买食品,有时骑马,有时乘车,但坐骑始终是同一匹—老贝利泽尔[贝利泽尔是公元六世纪时的一个国王,他享尽荣贵后生活十分潦倒。]……她这套车马实在有意思!”

    我听了十分激动,不知道还应提些什么问题以便能多打听些情况。

    “他们过去不是很富有吗?”

    “是的,德加莱先生举行过盛大的节日活动来‘取悦’他的儿子。他这个儿子可是个想入非非、古里古怪的男孩子。老头儿为了让他消遣,尽可能地想花样。他们叫来巴黎的女人、小伙子们……其他地方的人……

    “整个萨勃劳尼埃成了一片废墟。德加莱太太已经奄奄一息的时候,他们还想方设法使儿子高兴,对他百依百顺。去年冬天—不,前年冬天,他们举行了最盛大的化装舞会。他们邀请了许多来宾,一半巴黎人,一半乡下人;他们买了或租了许许多多漂亮衣服、玩具、马匹和船只,其目的还是为了取悦弗朗兹·德加莱。人们说他要结婚了,要庆祝他们的订婚。但是他太年轻了,突然一下子什么都吹了。他不告而别,人们从此再也没有见到他……城堡女主人死了,德加莱小姐顿时只剩下一个人来和老舰长父亲相依为命。”

    “她不是结婚了吗?”我终于问。

    “没有。”伯伯回答,“我根本没有听说过。你能当求婚者?”

    我很尴尬,只得尽量简明地、尽量谨慎地向他承认,我最好的朋友—奥古斯丁·莫纳可能会成为求婚者。

    “啊!”弗洛劳坦微笑着说,“要是他不看重财产,这个对象倒真不错……要不要我去跟德加莱先生说说?他有时还来这里买打猎用的小铅弹,每次来我总是请他尝尝我的陈年烧酒。”

    我马上请他耐心等待,暂时别干什么。我也不急于通知莫纳。喜事接踵而来,反倒使我担忧。这种忧虑使得我在亲自见到姑娘之前什么也不告诉莫纳。

    我没有等多久。第二天,晚饭以前,黑夜开始来临,一阵轻轻的,与其说是八月的还不如说是九月的淡雾也随之降落。菲尔曼和我预感到顾客已经走空,就过来看玛丽·路薏丝和夏洛特。我已经把我为什么提前来老南赛的秘密向他们透露。我... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”