请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

逐浪中文网 www.zwzl.net,最快更新燃烧的法庭最新章节!

    “出什么事儿了吗?”布伦南的语气并无异样,只是普通的询问。正因为布伦南这正常反应,帕廷顿又突然活了过来。原本瘫倒如木偶的他好像被人猛地拉了一下身上的线,重新振作了起来。

    “警察总部,”帕廷顿嚷道,语气中听不出是喜还是忧,“哦,警察。没什么事儿,一切都好。就算我告诉你发生了什么,你也不会相信的。”

    “此话怎讲?”布伦南见缝插针地问道。

    帕廷顿不说话,只是眨眨眼。瞧着帕廷顿一脸困惑的样子,史蒂文斯甚至怀疑他是不是喝多了还没醒酒,但他接下来的话彻底打消了史蒂文斯的疑虑。

    “布伦南!”帕廷顿道,“这名字我有印象——我想起来了,是你给所有人发电报,让大家赶回庄园的吧?”

    警监瞧着帕廷顿。“真是越说越乱了,”他平心静气道,“可以让我进去说吗?免得大家误会更深。我没发过电报。而且我想知道是谁给我写了信。我想见一下德斯帕德先生,马克·德斯帕德,局长派我来见他。”

    “我觉得医生今天早上有点不在状态,布伦南警监,”奥格登假模假样地打起圆场,“帕廷顿医生,你可能不记得我了,我是奥格登。你——离开的时候,我还在上学。另外,怕你贵人多忘事,这位是特德·史蒂文斯,你们昨晚还见过面。这位是科比特小姐,是负责护理迈尔斯伯伯的护士。”

    “我知道了。”帕廷顿应了一声,随后喊道,“马克,有人找!”

    主宅前厅的大门打开了,一道黄色的光射了进去,马克出现在房门口。所有人心中都感受到一股无可名状的压抑,仿佛任何人的一举一动都散发着危险的气息。那感觉就好像你明明瞧见危机开始生根发芽,可你却一头雾水,不明所以。马克先是随意地站在门口,随后挺直了腰板,射入的光线为他的脸庞镀上了一层金光。他今天穿着厚重的灰色翻领毛衣,整个人显得头重脚轻。

    “呦,呦,呦,呦,”奥格登道,“哥,我们好像有麻烦了。这位是重案组的布伦南警监。”

    “不是重案组,”布伦南略微提高声音,语气中隐约透着一丝厌恶,“我奉警察局长之命前来拜访。你是马克·德斯帕德先生吗?”

    “我是,请进。”

    没有任何客套,马克只将身子闪到一侧,那感觉就差公事公办地加一句:“你等着,医生马上就见你。”这不是马克平常的待客之道,看样子不是好兆头。

    “今天早上家里有点乱,”马克继续说道,“我妹妹昨晚没睡好。(科比特小姐,你能上楼瞧瞧她吗?)另外,厨师和女佣也不在,我们正试着给自己做一顿像样的早餐。这边请。特德,帕廷顿,你们也进来吧?不,奥格登,你别进来。”

    奥格登简直不敢相信自己的耳朵。“啧啧,你在开玩笑吗?马克,你怎么了?我当然得进去。别跟我开这种玩笑。毕竟——”

    “奥格登,”马克道,“有时候我对你充满了兄弟之情,有时候你是大家聚会时的灵魂人物,但有时候只要有你在就肯定会有麻烦。你就别再添乱了,去厨房给自己找点吃的。我警告你,乖乖听话。”

    等另外三人进了屋,马克就把门关上了。像昨晚一样,百叶窗依然拉着,灯依旧亮着,让人有种时间倒流的恍惚感。按照马克的示意,布伦南坐在放着厚垫子的椅子上,他把帽子和公文包放在脚下。摘掉帽子后的布伦南看上去是个精明的中年人,花白的头发经过精心梳理,以掩饰他的秃顶,下巴轮廓柔和,脸显得很年轻。他先犹豫了一下,不知该如何开口,然后深吸一口气,打开了公文包。

    “我想你应该知道我的来意,德斯帕德先生,”布伦南道,“当着你朋友的面,我就开门见山了。我这有些东西需要你看一下。”布伦南从公文包里掏出一个信封和一张字迹整齐的打印信纸,“昨天早上,大致就是这个时候,我收到了这封信。正如你所见,信是星期四晚上从克里斯彭寄出的,收信人处写的是我的名字。”

    马克不慌不忙地打开信。他没马上读文字内容,而是先仔细瞧了瞧,然后眼皮也没抬,大声念了出来。

    <em>    4月12日,迈尔斯·德斯帕德于德斯帕德庄园过世,名为自然死亡,实为中毒致死。寄信于你,绝非戏谑。如需证据,可前往胡桃街218号乔伊斯和雷德芬化学分析室。案发次日,马克·德斯帕德曾送去牛奶玻璃杯一个,盛有红酒和蛋液残渣之银杯一个。银杯内有砒霜,现锁于马克·德斯帕德家中书桌内。此物系案发后,马克于迈尔斯·德斯帕德房间内获得。另有家猫之尸体埋于主宅东侧花圃内。尸体为马克所埋。猫或因误饮混有砒霜之物而卒。马克并非凶手,却欲掩盖此事。

    真凶应为一女性。家中厨娘乔·亨德森夫人可作证明。迈尔斯遇害当晚,她亲眼见到迈尔斯房间内有一女子将所述银杯递与受害者。亨德森夫人现不在庄园,你可对其展开质询。她尚不知迈尔斯死于中毒,请徐徐诱之,应可获大量线索。她此刻正在弗兰克福市利斯大街92号朋友家中。此事于你有益,务必重视。

    ---正义之爱

    </em>

    马克把信放在桌上。“‘正义之爱’这个落款我喜欢。不过我感觉这个词不像是现代用法[原文中“正义之爱”使用的是拉丁文。],对不对?”

    “这我倒不是很清楚,德斯帕德先生。关键是信上所说句句属实——稍等,”布伦南的语气有点儿咄咄逼人,“有件事我必须先说明一下,昨天我们在市政厅会见了亨德森夫人。今天警察局长之所以派我来,是因为他与你有私交,想帮你。”

    “你可真是个有意思的警察。”马克说完哈哈大笑。

    布伦南也咧嘴大笑以作回应。刚才还紧张的气氛,以及双方之间的敌意,竟瞬间消融了,速度之快史蒂文斯前所未见。不过他最终明白了真正的原因,布伦南显然也意识到了。

    “一进来,我就猜到你心里在想什么了。”布伦南轻笑一声道,“我给你说说看,你是不是以为我一进来就会指手画脚,劈头盖脸、大呼小叫地挨个质询?听着,德斯帕德先生。我这么说吧,但凡这样查案的人,马上就会被踢出警察局,尤其是当案子牵涉到有头有脸的人物或警察局长的朋友时,比如现在。那些侦探小说好像总是忽略了一件事——政治。我们这些做警察的可绝不会忘。不仅如此,警察也只是一份工作,我们想竭尽所能将它做好,我觉得我们做得还不错。警察局可不是杂技团或动物园。年轻人如果不顾一切,只想向上爬,不顾社会影响,那他在警察局肯定待不长。这是每个做警察的人必须明白的道理。我说过,我是代表卡特尔先生,也就是我们局长来的——”

    “卡特尔,”马克嘴里重复着这个名字,坐起身来道,“没错,他是——”

    “所以,”布伦南大手一挥,总结道,“坦白告诉我真相如何?我这么说就是希望你清楚我的立场,而且我们局长也嘱咐过,要我在法律允许的情况下尽可能地帮你。你意下如何?”

    史蒂文斯心中暗想,布伦南这番话肯定能打动马克·德斯帕德。布伦南不只是警察局长派来的代表,还是个聪明人。见马克点头回应,布伦南再次打开他的公文包。

    “首先,”布伦南道,“我会把我掌握的情况告诉你,证明我没有虚张声势。”

    “之前我说过,我是昨天早上收到的信。我现在已经掌握了你们每个人的情况,因为我有个表亲住在梅利昂。我当时直接把信呈给了局长。他觉得这并不能说明什么,我也是这么想的。但我觉得最好去一趟那个化学分析室,跟化学家们聊聊。另外,”布伦南的手指沿着信纸向下滑,“信中这部分内容我已经核实了。4月13日,也就是星期四,你去了化学分析室,带去一个玻璃杯和一个银杯要求化验。你说你家的猫中毒了,猫舔了其中一个杯子里的东西。你还要求他们为此事保密。第二天,你取走了检验报告。报告显示玻璃杯没问题,但化学家在银杯中检测出两格令的砒霜。关于那个银杯的详细描述是:直径约四英尺,高约三英寸,纯银打造,顶部有花纹装饰,是件有年头的器皿。”布伦南抬眼道,“没错吧?”

    接下来,布伦南的表现充分证明了他这个警察的确有一套。事后马克总说,那感觉就像上了销售大师的圈套,不等你回过神,你已经稀里糊涂地答应要买他推销的产品了。布伦南温顺得如猫咪一般讨人喜欢,他侧耳倾听,花白的脑袋俯于笔记本上,态度像巴尔干半岛的外交官那样严肃,仿佛连天气预报从他嘴里说出来都藏着重大机密。布伦南在利用机会尽可能地收集信息。马克则像中了魔法,不知不觉便将伯伯的病情、伯伯去世那天晚上的情况,还有自己如何在伯伯房间发现银杯的事和盘托出,还推心置腹地交代了自己的推断:如果死者喝下了毒药,那毒药一定来自那个银杯。

    然后布伦南说起亨德森夫人如何为他们提供了线索,但他语焉不详。史蒂文斯估计布伦南很可能假扮马克的朋友,去弗兰克福找到亨德森夫人,利用她爱聊八卦的天性套出了需要的信息。布伦南自己也承认,直到被请到市政厅,当着警察局长的面复述时,亨德森夫人才意识到事情不对头。布伦南还说,亨德森夫人在离开市政厅时当场落泪,情绪异常激动,痛恨自己背叛了德斯帕德家族,觉得再也没脸见德斯帕德家的人了。

    布伦南拿出一张打印纸读了起来,上面记录... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”