请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

逐浪中文网 www.zwzl.net,最快更新米德尔马契最新章节!

    甲先生:我们做的事是我们给自己铸造的镣铐。

    乙先生:说得有理;不过我想,那铁还是社会给我们的。 [34]

    “凡是你要做的事,詹姆士爵士似乎都肯照办。”西莉亚说,这时姊妹俩刚勘察了建造新房子的基地,坐车回家。

    “他是一个好人,很明白事理,这是任何人都想不到的。”多萝西娅不假思索地说。

    “你是说,尽管他表面看来很蠢。”

    “没有的事,”多萝西娅说,定了定神,把手放在妹妹的手上按了一会儿,又道,“不过不是在一切问题上他都讲得同样好的。”

    “我看只有最讨厌的人,才能做到这点,”西莉亚说,声音跟平时一样,有点像小猫叫,“这种人太可怕了,还是少接近为妙。你不妨想想!早餐时……不过其他时候也莫不如此。”

    多萝西娅笑了。“咪咪,你真是一个奇怪的东西!”她拧了一下西莉亚的下巴,这会儿她心情很好,觉得妹妹那么可爱,讨人喜欢,将来到了天上,一定是个永生的小天使,要不是违反教义的话,她会说她跟小松鼠一样,是无须拯救灵魂的。“当然,人们不必老是讲得很动听。不过一个人如果想讲得动听,他就必须讲真心话。”

    “你是说,詹姆士爵士做不到这点。”

    “我这是讲的一般情形。你为什么老是盘问我对詹姆士爵士的态度?他生活的目的不是要讨我的欢心。”

    “多多,你是不是真的相信这样?”

    “当然。他只是把我看作未来的姊妹,如此而已。”多萝西娅以前从没提过这事,因为这类问题,哪怕姊妹之间,也难免感到羞涩,不好开口,她要等有了眉目以后,才接触这点。西莉亚涨红了脸,但马上答道:

    “请你不要再执迷不悟,多多。前天坦特莉普给我梳头的时候告诉我,詹姆士爵士的听差从卡德瓦拉德太太的使女那儿听到,詹姆士爵士想娶的是年长的那个布鲁克小姐。”

    “西莉亚,你怎么让坦特莉普跟你谈这些话?”多萝西娅生气地说,不过她之所以发怒,也因为一直在她的记忆里睡大觉的那些小事,现在突然苏醒,要证实这个不受欢迎的消息了。“你一定问过她这类问题。这太丢人了。”

    “我根本不觉得坦特莉普跟我谈的话,对我有什么损害。听听人们怎么讲是有益的。你瞧,你自以为是,造成了多大的误解。我有充分把握,詹姆士爵士打算向你求婚,他相信你会接受他,特别是你为了那些图样向他表示好感以后。伯父也这么想————我知道,他是指望这事成功的。每个人都看到,詹姆士爵士一心一意爱上了你。”

    这在多萝西娅心头引起了强烈而痛苦的反应,眼泪涌上她的眼眶,簌簌落了下来。她那些可爱的图样一下子变得丑恶了,她感到难以忍受,詹姆士爵士居然以为她已承认他是她的心上人。为了西莉亚,她也觉得十分恼火。

    “他怎么能这么想?”她大喊道,显得声色俱厉,非常气愤,“除了那些村舍,我与他从没在任何问题上一致过。以前我对他简直很不客气。”

    “但那以后,你对他十分满意。他开始相信,你是喜欢他的。”

    “喜欢他,西莉亚!你怎么能用这么讨厌的字眼?”多萝西娅说,情绪很激动。

    “我的天,多萝西娅,我认为你喜欢一个可以做你丈夫的人,这没有什么不对。”

    “但是说詹姆士爵士竟然认为我喜欢他,这是对我的侮辱。何况,对于可以做我丈夫的人,我的感情不是这类字眼包括得了的。”

    “好吧,我替詹姆士爵士感到难过。我认为我应该告诉你,因为你一向固执己见,对周围的一切视而不见,结果走上了错误的道路。别人看不到的事,你总是看得很清楚,你也从来不知道满足,但是有些明明白白的事,你却偏偏看不到。这就是你的为人,多多。”无疑,有什么东西给了西莉亚勇气,以致她一反常态,对她平时往往畏惧三分的姊姊,也敢于顶撞了。一只小猫居然对我们这些眼界开阔的大人,理直气壮地提出批评,谁想得到呢?

    “这使我太难受了,”多萝西娅说,仿佛给人当头打了一棒,“我已不能再为那些村舍做什么。我只能对他失礼了。我必须告诉他,我不想再搞这些名堂。这太痛苦了。”她的眼睛又噙满了泪水。

    “你还是等一下好。再想想吧。你知道,他去看他的姊姊了,这一两天不在家。那儿除了勒夫古德,没有别人。”西莉亚不能不感到后悔。“可怜的多多,”她继续用那种亲切的、慢条斯理的声音说道,“这真不幸,因为画图样是你的爱好呢。”

    “我的爱好!你以为我对人们居住条件的关心,只是为了好玩吗?也许我确实错了。住在这些思想庸俗的人中间,一个人还能做什么无愧于基督徒的事呢?”

    谈话到此结束了————多萝西娅受的刺激太大,一时无法平静下来,承认她自身也存在着一些缺点。她甚至恨不得责备周围的人全都狭隘自私,叫人受不了,他们的良知已丧失殆尽。西莉亚也不再像永生的天使,成了扎在她心灵上的一根刺,一个不信神的美女,比《天路历程》 [35] 中的任何魔障更坏。画图样的爱好!如果一个人的行动的全部作用都会遭到歪曲,变成那种丑恶的无稽之谈,那么生活还有什么价值,伟大的信念又有什么意义?她走出马车的时候,两颊苍白,眼睑发红。要不是西莉亚靠在她的身旁,脸色那么鲜艳安详,她的伯父在门厅遇到她,一定会大吃一惊,但现在他却相信,多萝西娅的眼泪,只是她那过度的宗教情绪引起的————她们外出的时候,他已回家。他上郡城去了一次,为一个囚犯请求宽恕。

    “啊,亲爱的,”他亲切地说,一边让她们走前来吻他,“我想,我出门的时候,家中没发生什么不愉快的事吧。”

    “没有,伯伯,”西莉亚说,“我们刚上弗雷什特看村舍来着。我们以为你会回家吃午饭呢。”

    “我在洛伊克吃的午饭————你们不知道,我拐到洛伊克去了。多萝西娅,我给你捎来了两本小册子,它们在图书室里,你知道,在图书室的桌子上。”

    多萝西娅哆嗦了一下,仿佛一股电流通过她的全身,使她从失望中又燃起了希望。那是论述早期教会的两本小册子。西莉亚、坦特莉普和詹姆士爵士给她造成的压抑感终于烟消云散,她立即朝图书室走去。西莉亚上楼了。布鲁克先生有事耽搁了一会儿,等他重新走进图书室的时候,多萝西娅已坐在那里,全神贯注地阅读一本小册子,小册子边上有卡苏朋先生写的批注。她看得津津有味,仿佛在一次枯燥、沉闷、乏味的散步之后,闻到了一束鲜花的香味。

    她的思想离开了蒂普顿和弗雷什特,忘记了在通往新耶路撒冷 [36] 的路上,她往往要犯错误的不利条件。

    布鲁克先生在扶手椅上坐下,把脚伸向壁炉,炉里的木柴烧得红红的,从两只铁架子中间掉下去,形成了一堆鲜艳美丽的骰子。他轻轻搓着手,望望多萝西娅,显得十分和蔼,但眉宇之间有一种悠闲自得、不慌不忙的神气,仿佛他没有什么特别的事要谈似的。多萝西娅一发觉伯父到来,立即合上书本,站起身来,似乎要走的样子。如果在平时,她会对伯父为那个罪犯奔走的慈善行为发生兴趣,但是刚才的激动不安,使她变得心不在焉了。

    “你知道,我是从洛伊克回来的,”布鲁克先生说,似乎并没有意思要她留下,只是像平时一样,喜欢讲几句刚才已讲过的话罢了。人们谈话的这一基本原则,在布鲁克先生身上体现得十分鲜明,“我在那儿用了午餐,看了看卡苏朋先生的藏书,以及这一类东西。风真大,在车上够冷的。亲爱的,你愿意坐下吗?看样子你有些冷。”>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”