请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

逐浪中文网 www.zwzl.net,最快更新印度之行最新章节!

>     那位穷亲戚刚刚跟那个西瓜交换了土耳其毡帽,听到阿齐兹喊他的名字以后不安地透过车厢的窗户朝外偷看了一眼,车厢里的混乱是应该由他负责监管的。

    “这位是我的表亲,穆罕默德·拉蒂夫先生。哦不,不要跟他握手。他是个老派的印度人,更习惯行额首礼。看,我说得没错吧。穆罕默德·拉蒂夫,你的额首礼行得多漂亮。瞧,他不明白我在说什么;他不懂英语。”

    “你唆(说)谎,”老头儿轻声道。

    “我唆谎!哦,棒极啦。这老头儿很有意思吧?稍后我们再好好地逗逗他。他什么样的小事儿都干。他并不像你们以为的那么傻,就是太穷了。还好我们是个大家族。”他伸出一只胳膊,搂住拉蒂夫那满是泥垢的脖子。“不过你们还是进去吧,就像在家里一样,怎么舒服怎么来;对了,你们躺下来好了。”那闻名遐迩的东方式的混乱看来终于临近结束了。“请原谅,现在我得迎接我们另外那两位客人去了!”

    他又紧张不安起来,因为离开车的时间只有十分钟了。不过还好菲尔丁是个英国人,而英国人是从来不会误了火车的,当然戈德博尔是个印度人,来不来都不重要,于是在这种逻辑的安慰下,虽说开车的时间越来越近,他反倒是越来越镇定了。穆罕默德·拉蒂夫已经塞了点钱给安东尼,把他给打发走了。两个人在站台上来来回回地走动,讨论着面临的实际问题。两人一致同意用人们带的太多了,到马拉巴尔的时候必须留两三个在车站里。阿齐兹又解释说,等到了石窟里的时候他也许得开一两个好玩儿的玩笑——并非出于恶意,而是为了逗客人们开心一笑。老人轻轻摇晃着脑袋表示同意:他一向乐意被人拿来逗趣儿,他嘱咐阿齐兹这次千万不要把他给忘了。拉蒂夫不禁因为自己的重要性而洋洋自得起来,开始讲起了一桩有点猥亵的趣闻。

    “改天再跟我说这个吧,兄弟,等我有点闲情逸致的时候,而现在,正如我已经解释过的,咱们必须得让那些非穆斯林玩得开心才行。有三个欧洲人,一个印度教徒,切不可忘记这一点。对戈德博尔教授尤其要倍加关照,以免让他觉得跟其他客人相比自己低人一等。”

    “我会跟他讨论哲学的。”

    “那敢情好;不过那些用人甚至更加重要。我们绝对不能给他们留下一种混乱无序的印象。这是能够做到的,而我希望由你来负责……”

    帷幔车厢里传来一声尖叫。火车已经徐徐开动了。

    “仁慈的真主!”穆罕默德·拉蒂夫叫道。他纵身朝车上一跃,跳上了一节车厢的踏板。阿齐兹也如法炮制。这实在算不上什么惊人的技艺,因为支线火车开得都很慢,以显示其特别的气派。“我们都是猴子,别担心,”他叫道,攀住一根扶手。然后又突然哀嚎道:“菲尔丁先生!菲尔丁先生!”

    那正是菲尔丁和老戈德博尔,被挡在了道口那边。可怕的灾难啊!道口的闸门比平常关得早了些。两人从他们的双轮小马车上跳下来;他们手舞足蹈地比画着,可又有什么用?如此切近却又如此遥远!当火车摇摇晃晃地驶过道岔时,他们还来得及交换几句恼恨的话语。

    “糟了,糟了,你们真把我给坑了。”

    “是戈德博尔的宗教仪式给耽误的,”菲尔丁叫道。

    那位婆罗门垂下了眼帘,为他的宗教感到羞愧。的确如此:他错估了一次祈祷需要耗费的时间。

    “跳上来,我没有你可不行啊,”阿齐兹尖叫道,简直不知所措了。

    “好啊,拉我一把。”

    “这可不行,会出人命的,”莫尔太太反对道。他跳了一下,可没成功,没能抓住他朋友的手,摔倒在铁轨旁边。火车隆隆驶过。他一骨碌爬起来,在他们身后大叫,“我没事,你们也不会有事的,别担心,”然后,他们就听不到他的喊叫声了。

    “莫尔太太,奎斯蒂德小姐,咱们的远足完蛋啦。”他在踏板上来回摇晃着,几乎要哭出来了。

    “上来,快上来;你会像菲尔丁先生一样把自己给摔死的。我没觉得完蛋了。”

    “此话怎讲?哦,给我讲讲您为什么这么说!”他哀怨地道,就像个孩子。

    “这下我们就全都是穆斯林啦,就像你刚才许诺的那样。”

    她仍旧一如既往地完美无缺,他亲爱的莫尔太太。当初在清真寺里他对她感觉到的所有热爱之情重又涌上心头,因为暌隔日久而愈显真切鲜明。为了她,他即使是赴汤蹈火都在所不辞。为了让她感到高兴他甘愿献出自己的生命。

    “上来吧,阿齐兹医生,你把我们的头都给弄晕了,”另一位女士叫道。“如果他们竟然蠢到连火车都给误了,那是他们的损失,跟咱们无关。”

    “应该怪我。我是东道主啊。”

    “胡说,到你的车厢去吧。没有他们俩咱们照样能玩得开开心心的。”

    虽不像莫尔太太那般完美,不过也非常真心诚意。多了不起的女性,两位都是,而在一个珍贵无比的上午,成了他的客人。他觉得自己也非常重要了,而且无所不能。菲尔丁作为他的朋友,一位越来越亲近的朋友,未能前来诚属他的损失,不过如果他来了,他自己就要被他管手管脚了。“印度人就是难堪重任,”英国官员们总是这么说,就连哈米杜拉有时也这么说。他要以实际行动给这些悲观主义者们看看,证明他们是错的。面带自豪的微笑,他朝窗外的田野瞥了一眼,广阔的大地仍旧什么都看不见,只有黑乎乎的一片在黑暗中向后移动;他又抬头望天,那铺展在空中的天蝎座的星光已经开始黯淡。然后他钻过车窗,进入了一个二等座的车厢。

    “穆罕默德·拉蒂夫,顺便问一下,那些石窟里到底有些什么,兄弟?我们为什么巴巴的特意要去看它们呢?”

    这样的问题依然超过了那位穷亲戚的见识范围。他只能回答说,真主和当地的村民肯定知道,而那些村民是很乐意充当导游的。

    * * *

    [1] 果阿:一九六一年前一直都是葡(萄牙)属印度的首府。

    [2] “这可我这辈子最高兴的时刻啦”:穆罕默德·艾尔·阿戴尔[第一次世界大战期间福斯特曾跟随红十字协会前往埃及亚历山大工作,期间结识了著名希腊诗人C·P·卡瓦菲斯,并与穆罕默德·艾尔·阿戴尔——一位年轻的埃及人发展出他的第一段恋情。]在福斯特第一次到他家中拜访的时候,说过一句非常类似的话,弗班克的《福斯特传》中曾予引用,见卷二,38页。

    [3] 安东尼:从这个用人的名字上可以看出,他就像很多果阿人一样是个基督徒。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”