请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

逐浪中文网 www.zwzl.net,最快更新大骗子克鲁尔的自白最新章节!

讳我对构成这个机构特征的令人窒息的单调的反感;其次,因为我家声名狼藉和最终的解体使得教师们对我不怀好感,对我充满憎恶与蔑视。在我的可怜的父亲遭到破产之后,在今年的复活节之际,学校就拒绝发给我结业证书,而让我在下列两者中进行抉择:要么继续忍受那种与我的年龄已不相称的受管教的痛苦;要么离开学校,放弃毕业后在社会上可以享受到的权利。我由于高兴地意识到个人在性格方面的所得可以弥补这点小小的损失,所以选择了后者。

    我家的这次破产是全面彻底的。事情已很清楚,我的可怜的父亲之所以把这场灾难尽可能推迟到最后一刻,并且如此深深陷入高利贷者的罗网,是因为他知道,这次破产将使他变成乞丐。所有的一切都被折价处理了:既包括库存货物(可又有谁肯出钱买像我厂生产的香槟酒这样声名狼藉的产品!),也包括不动产,即酒厂的厂房和我家的别墅小楼————当然连同相当于这些财产价值三分之二的不动产负债以及数年来一直未偿付的利息;甚至我家花园里的矮小树木、蘑菇和动物石雕,以及玻璃球和风鸣琴,也都走上了这条悲惨的道路;房子内部被洗劫一空,那些令人赏心悦目的大量陈设品都被搬走了,如纺车、鸭绒靠垫、小镜子盒和嗅盐瓶,都被拿去公开拍卖掉了,甚至连窗户上的长戟和用五彩缤纷的管子组成的镂空屏障,也未得幸免,如果说门上通风孔上的那个小装置原封未动,未遭劫难,仍然以悠扬动听的声音奏着《尽情地享受生活的欢乐吧》这首歌曲的开头,那只是因为法院的这些家伙没有注意到它而已。

    不过,还不能说,我的可怜的父亲已经给人一种垮掉了的印象。从他的言谈举止中,可以看出,他对自己的这些在他看来简直无法收拾的事务总算控制在如此善良的人手中,还是感到满意的,而且由于那家占有了我家不动产的银行发了善心和怜悯心,允许我们在别墅楼里的光秃秃的四壁之间暂且栖身,所以父亲感到头上总算还有一片瓦可以遮天。他由于生性乐天、善良,所以无论如何不相信自己周围的人会残忍地支吾搪塞,真正将他拒之门外,而且他真的天真地向本地的一家生产香槟葡萄酒的公司毛遂自荐,愿去充当其经理。他被冷嘲热讽地拒绝之后,还做过几次尝试,希图能在生活中重新站稳脚跟————如能做到这样,毫无疑问,他会马上再开怀畅饮和点燃鞭炮的。当然,这一切都失败了,于是他感到绝望了;除此之外,他可能还认为自己对我们大家是一个累赘,没有他也许我们能够更容易找到生路,所以他决定结束自己的生命。

    自宣布破产以来,时间过去了五个月,秋天降临了。自复活节以来,我就根本不去上学了,暂时处在一种自由自在的过渡状态中,没有一定的目标。母亲、姐姐奥林匹娅和我,大家聚集在那间只保留着很可怜几件家具的餐室里,准备吃这时已变得极差的午餐,大家都在等待着我们的一家之主。可是,在汤上来之后仍不见我可怜的父亲到来时,我们让姐姐奥林匹娅————父亲对她始终是亲昵钟爱的————到他的书房去喊他来吃午饭。她离开我们还不到三分钟,我们就听到她不停地连声喊叫着,楼上楼下毫无目标地跑着,找遍了整个小楼。我出了一身冷汗,做了最坏的思想准备,毫不迟疑地来到我父亲的房间。只见他躺在地板上,衣服敞开着,一只手放在凸出的肚皮上,身边有一个亮锃锃的、危险的家伙,他就是用它击中了他那颗温顺的心脏。我家的女佣人热诺薇珐同我一起把他抬到沙发上。热诺薇珐跑去找医生,我的姐姐奥林匹娅仍不停地喊叫着,声音传遍了整个房子,而我母亲竟不敢出餐室的门了。在这期间,我用手捂着双眼,站在自己的生身父亲的正在冷却的尸体旁,泪水哗哗地掉在了他的身上。

    * * *

    [1] 沃韦(Vevey),瑞士西部一城市,在洛桑附近。

    [2] 法语:“就是如此”、“真了不起”。

    [3] 法语:“完全正确”。

    [4] 这是一句掺杂着法语外来词的德语,意思是:“我赞成这样。”

    [5] 莱茵高(der Rheingau),是德国莱茵山脉,即介乎威斯巴登和宾根之间的陶努斯丘陵地区南侧的一条狭长的山前地带,气候温和宜人。

    [6] 这里指的是一八七一年普鲁士打败法国彻底完成德意志统一后所建立的帝国。

    [7] 星期日出生的孩子被称为“星期日之子”(Sonntagskind),在德国被认为是幸运儿。

    [8] 利口酒(der Likör),是一种带甜味的烈性酒,含酒精量多在百分之三十以上,有的还掺蛋黄。

    [9] 法语:“完全正确”。

    [10] 里拉琴(德语die Leier,即英语lyre),是一种古希腊的七弦竖琴。

    [11] 席梅尔普雷斯特尔,德语是由Schimmel(霉菌)和preeste(即Priester,牧师)组成的。

    [12] 菲狄亚斯(Phidias),又称费狄亚斯(Pheidias),主要活动时期约为公元前四七五至前四三〇年。古希腊雕刻家,擅长神像雕刻,作品有雅典的巨大《雅典娜》铜像,用象牙嵌金的奥林匹亚的《宙斯》像和《巴台农的雅典娜》等。

    [13] 伯里克利(Perikles,约公元前495——前429),古雅典民主派政治家,出身贵族,自公元前四四四年起历任首席将军,成为雅典国家的实际统治者。

    [14] 混合甜饮料(der Punsch),一种由果汁、香料、茶、酒等混合而成的饮料。

    [15] 苦艾酒(der Absinth),一种含有艾蒿的、呈绿色的烈性酒。

    [16] 法语:“就是如此”、“真了不起”。

    [17] 卫生督监(der Sanitätsrat),像医务督监一样,是一种授予有贡献的医生的荣誉称号。

    [18] 埃斯科拉普(Äskulap),罗马神话中的医神。

    [19] 于贝尔(Übel),在德语里有“坏事、弊端、痛苦、不幸”等意,读起来也不响亮。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”