请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

逐浪中文网 www.zwzl.net,最快更新魔鬼词典最新章节!

让身体免于腐坏的精神调剂。我们每日都生活在恐惧死亡之中,但是等到我们确然死去的那天,就不会再有所惦念了。问题在于:“活着真的值得吗?”这似乎是老掉牙的问题了,许多人长篇大论此命题,滔滔不绝阐述自己的观点,他们还细心遵从养身之道,并享受在论战中得胜的荣耀。

    “活着还真没意义,这就是人生的真相。”

    正值青春岁月的家伙轻易地做了结论。

    他在壮年时期,仍旧没有改变想法,

    甚至到更年老的时候,更认为这是真理。

    当他八十三岁时,被驴子踢了一脚,

    他哇哇大叫:“快给我找最好的医师嘛。”

    ————汉·索帕尔(Han Soper)

    灯塔(lighthouse),名词

    政府建造的海边建筑物,用来点灯,多半用来作为政客的政绩。

    树枝(limb),名词

    树的枝条,或指美国女人的腿。

    那女人买了一双靴子,

    卖鞋的帮她把靴子拉到不可思议的高度,

    拉到比那女人预期的还要高出许多的地方。

    这难道是《圣经》的告诫吗?谁知道。

    难道我非得这样穿鞋才能避免别人随口的指责吗?

    其他的人都是有罪的,唯有我置身其外,

    每个人都有他的缺点,

    而我的缺点,就是无罪的自由。

    他人手中丢出的责难之石,根本毫无公义可言,

    此外,我实在得说句真话,

    那靴子不就是这样设计的吗?

    当卖鞋的人为她穿鞋时,那女人做了个鬼脸,

    她红着脸跟他说:

    “我想这鞋实在高到穿不了了,这让我的脚很痛。”

    卖鞋的人很温和地给了她一个微笑,

    表情像个小孩一样。

    接着他看了看那鞋,脸上浮现了悲伤的表情,

    虽然他根本不在乎她是否会脚痛。

    他抚摸她的脚趾,

    并用温柔的态度说道:“小姐,我觉得这并不可能会让你(麻木如树枝的)脚痛啊。”

    ————B.珀西瓦尔·戴克(B.Percival Dike)

    亚麻布(linen),名词

    布料名。“制造绞索[33]时会浪费大量的亚麻。”行刑者卡尔科夫特(Calcraft)说。

    诉讼当事人(litigant),名词

    企图舍皮保骨的人。

    诉讼(litigation),名词

    一种让你以猪的面目进去,出来时却变成香肠的机器。

    肝脏(liver)

    一种鲜红的大型脏器,由慷慨的造物者所提供。早期的文学解剖学家认为肝脏乃七情六欲之府,连葛斯寇纳(Gascoygne)要谈论人类的自然情感面时,都直接称“我们的肝部”。当然,现在的文学界人士已知人类情绪源自于心脏。肝脏一度被认为是生命的起源,因此,肝脏的名称(liver),意近于我们赖以生活(live)的东西。但是对于鹅来说,肝脏只会带来灾厄,假如没有肝脏,人类就不会制作史塔斯伯格鹅肝馅饼了(Strasbourgpate)。

    法学博士(LL.D.),名词

    拉丁文Legumptionorum Doctor的缩写,指称精通法律,对法律有着强大企图心的人。有人对此字词源有所怀疑,认为此词原缩写为LL.d,并且纯粹为颁予富人的头衔。在本作者写作之时,哥伦比亚大学正考虑赋予牧师新的头衔,取代旧有的D.D.(Damnator Diaboli [34])。新的头衔将会是圣仙人掌(Sanctorum Custus),缩写为$$?。有人提名牧师约翰·撒旦(Rev.John Satan)可为新头衔的候选者,毕竟他表里如一,还不吝指出哈利·萨斯顿·派克(Harry Thurston Peck)教授热爱响亮头衔的丑态。

    钥匙和锁(lock?and?key),名词

    文明与启蒙的杰出发明。

    房客(lodger),名词

    对于《三一报》(Trinity)[35]来说,此词似乎闻所未闻,他们更喜欢直称睡客、床客与用餐客人。

    逻辑(logic),名词

    思想与推理的艺术,用来彻底展现人类智能的限制与不足。逻辑的基础是三段论式的演绎推理,三段论包括大前提、小前提以及总结三个部分。例如:

    大前提:六十个人做一件工作的效率是一个人单独工作时的效率的六十倍。

    小前提:一个人挖一个孔只需要六十秒钟。

    结论:六十个人挖一个孔只需要一秒。

    以上可称为算术的三段论,由于此论述中逻辑与算数完美的结合,

    因此我们对此结论有相当程度的自信,也会因此得到更多好处。

    文字斗争(logomachy),名词

    以文字作为攻击武器的战斗,刺穿的则是自尊的薄薄外皮。在这场战斗之中,失败者感觉不到失败,而胜利者也触碰不到奖励。

    很多学者都说,可怜的萨尔马西于斯(Salmasius)死于弥尔顿(Milton)[36]的笔下。

    天啊!我们无法得知这是真是假,

    毕竟光是阅读弥尔顿就让我们心肌梗死。

    忍耐(longanimity),名词

    在报复的条件成熟前隐隐对欺辱逆来顺受。

    长寿(longevity),名词

    异于寻常地延长面对死亡的恐惧。

    镜子(looking-glass),名词

    一种可以展示稍纵即逝的人影,而使人头脑清醒的玻璃平面。

    很久以前,一位国王有一个魔镜,不管谁照这个镜子,镜中都会显现国王的身影。有一个大臣一直深受国王宠爱,并总是得到诸多好处。一次,大臣和国王说:“拜托给我那面魔镜吧,这样即便不在您的左右,卑臣亦可以日夜瞻仰镜中君王的样貌,聊表尊敬之情。”国王听宠臣这么一说,龙心大悦,立刻派人将魔镜送往大臣家中。过了一段时日后,国王不请自来,出现在宠臣家中,却看见那面镜子被堆在角落,徒积灰尘蛛网。国王震怒,挥拳碎裂魔镜,并因此受伤。身体的痛楚让国王怒不可遏,将宠臣丢入大牢。同时命令属下将魔镜修复,搬回宫中,手下不敢不从。不过,当国王站在镜子前的时候,发现镜中影像早已和过去不同,他看见一只头戴王冠的驴子,驴子的两条后蹄包扎着血迹斑斑的绷带。工匠以及许多之前曾经看过这面镜子的人,都曾见着这头蠢驴子,只是他们不敢向国王报告。此事让国王深受启发,他以仁慈之心释放了大臣,并且把魔镜放在王位后方,公正而谦卑地统治了国家许多年。某日,当他在王位上熟睡过世时,满朝官员在镜中看见了天使的光辉形象,直至今日。

    聒噪(loquacity),名词

    患有此病的人喜欢在别人想发言时畅谈己见。

    老爷(lord),名词

    在美国社会中,每一个地位比卖水果的小贩高的英国游客都叫老爷,地位比老爷稍低的游客则被称作先生(sir)。此词有时也会指称上帝,不过有人认为,这种称谓绝非出于内心敬意,而是纯粹为了拍马屁。

    口语传说(lore),名词

    必须透过传说图书或从大自然才能习得的、无法透过正规学校而获得的知识。通常这些知识都会转化为广为流传的民间传说、神话或迷信的样貌。贝岭·古德(Baring Gould)所著作的《中世纪神奇传说》(Curious Myths of the Middle Ages)发现,许多地方的纷杂传说其实都来自同一个古老源头;好比《杀手杰克》(Teddy the Giant Killer)、《睡梦中的约翰·莎普·威廉》(The Sleeping John Sharp Williams)、《小红帽与糖》(Little Red Riding Hood and the Sugar Trust)、《美女与布里斯本》(Beauty and the Brisbane)、《市议员艾菲斯》(The Seven Aldermen of Ephesus)、《瑞普·凡·费尔班克斯》(Rip Van Fairbanks)等。歌德(Goethe)著名的作品《魔王》(The Erl-King)则与两千年前的希腊传说《人民和婴儿》(The Demos and the Infant Industry)息息相关,那则故事更是《阿里巴巴与四十大盗》(Ali Baba and the Forey Rockefellers)传说的其中一个变型。

    损失(loss),名词

    丧失我们曾经拥有的东西,或是失去我们根本没有拥有的东西。以后者的观点而言,我们可以说一个落选者“在竞选中失利”,也可以说诗人吉尔德(Gilder)“丧失心智”,我们也可以以下面著名文句作为例句:

    汉丁顿的骨灰埋在这里,

    他的逝去带给我们蛮多好处的,

    因为他在生前滥用权力,

    每当他有所得,我们就必有所失。

    爱(love),名词

    可以透过婚姻而治愈的一种临时性精神病,让患者远离病源也有同样正面的功效。这种疾病和龋齿一样,只有生活在现代化环境的人们才会罹患此疾,而呼吸新鲜空气,吃简单食物的野蛮人则对此病闻所未闻。这种疾病有时相当致命,不过它对医生的伤害恐怕比患者来得更为剧烈。

    粗鲁的(low-bred),形容词

    被饲养长大,而未经教育的。

    杰出人物(luminary),名词

    为某一命题带来荣耀的人;或是还没有被报纸编辑大书特书的人。

    月球居住者(lunarian),名词

    月球上的定居者,这字眼和被月球寄居的人(lunatic,意为疯子)不同。鲁西安(Lucian)、洛克(Locke)和其他观察家都有针对月球居住者提出己见,只不过意见各不相同。举例来说,布拉杰洛(Bragellos)认为他们在解剖学上和人类颇为一致,但是纽可姆(Newcomb)教授认为他们更像是居住在佛蒙特州山丘上的土著。

    里拉竖琴(lyre),名词

    一种古老的刑具。今天这个名词专门比喻写诗的人,我们可以大诗人雅拉·惠勒·威尔卡斯的炽烈诗句为证:

    我带着里拉竖琴坐在帕纳萨斯山上,

    弹奏那叛逆的琴弦。

    愚蠢的牧羊人慵懒地拄着牧杖,

    他昏昏欲睡,懒得观看眼前美景。

    我静静等待时机,酝酿情感,

    等待时机一到,我就要使出泰山之力,

    用力拨响里拉竖琴,哈哈,

    等到琴声轰鸣时,我的诗句也将如潮水般涌来!

    ————法库哈森·哈里斯(Farquharson Harris)

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”