请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

逐浪中文网 www.zwzl.net,最快更新魔鬼词典最新章节!

;  时间已所剩无几。

    用你奇妙的魔法让那些来提款领钱的人镇静下来。

    用你如炬的目光,操控所有的下属!”

    老板的手沉重地拍打在代理人弯曲的背上。

    一颗头颅滚落了下来、双眼早已消失不见,皮肤干皱。

    原来这男人早已死了一年了。

    ————詹拉克·霍洛邦(Jamrach Holobom)

    命运(destiny),名词

    暴君作恶的借口以及蠢蛋失败的理由。

    诊断(diagnosis),名词

    医师依照病患的脉搏与财力所做出的判断。

    横膈膜(diaphragm),名词

    把混乱的胸腔与腹腔隔开的一块肌肉。

    日记(diary),名词

    一种按日写成的记录,专门记载写作者私下阅读时不会脸红的事迹。

    希尔斯写了本日记,

    表现自己的聪明才智。

    他死后,天使抹去过往所做的记录说:

    “我会根据你的日记来评断一切。”

    希尔斯回答:

    “谢谢你,你会看见我是尊贵的圣人。”

    他的神色自豪与得意。

    说完他从衣服里拿出日记本,

    天使慢慢地一页页翻着,

    里面全是他所说过的蠢话、

    愚蠢的情感以及抄写而来的诗句,

    天使沉重地把日记本还给希尔斯:

    “朋友,你已误入歧途。

    坟墓无法给你满足,

    因为天堂容不下作假的字句,

    地狱也没有开玩笑的余地。”

    说完,

    天使把希尔斯赶回了人间。

    ————“疯狂哲学家”

    独裁者(dictator),名词

    某种形式下的国家元首,偏好专政主义带来的灾难,胜过无政府主义的黑瘟疫。

    辞典(dictionary),名词

    恶毒的文学作品,用以打压语言发展,使其显得僵硬而没有弹性。不过,《魔鬼辞典》为辞典中相当重要的作品。

    死亡(die),名词,又指单颗骰子(dice)。

    我们很少听到这个字,因为俗话说,“不要讲死(never say die,意味不要放弃)”。不过,当状况一再僵持不下时,有人会说:“骰子已经掷下,就这样(放弃)吧(The die is cast)。”但这句话是可能被断章取义的。而以die来表示骰子的用法,可以在著名诗人、经济学者与参议员戴婓(Dephew)的这两句话中看到:

    一颗比骰子(die)大不了多少的奶酪,

    就可以成为猎捕我的诱饵。

    消化(digestion),名词

    将食物变为美德的过程。当消化不完全时,厄运就会随之来临。也因此,坏心的作家杰洛米·布兰博士(Dr.Jeremiah Blenn)认为女人比男人更容易消化不良。

    外交(diplomacy),名词

    为自己的国家而撒谎的爱国主义者艺术。

    纠正(disabuse),及物动词

    为朋友提供太过大胆并且比原先计划好不到哪里去的建议。

    区别(discriminate),不及物动词

    在可能的情况下,想办法找出某人或某事特别令人反感的特质。

    讨论(discussion),名词

    进一步证实他人错误的方法。

    不服从(disobedience),名词

    苦役的乌云边缘所透出的一丝银白色亮光。

    反抗(disobey),及物动词

    用适当的仪式庆祝某项命令的成熟。

    他拥有操控我的绝对力量,

    我能做的,只有反抗;

    假使我能冲破常规,

    说不定我就可抛弃责任。

    ————伊萨拉菲·布朗(Israfel Brown)

    掩饰(dissemble),不及物动词

    为主角换上干净的衬衫。

    让我们来掩饰吧。

    ————亚当(Adam)

    距离(distance),名词

    富有者唯一愿意与贫困者共同拥有的东西。

    苦难(distress),名词

    目睹友人的富裕所心生的疾病。

    占卜(divination),名词

    召唤神秘的术法。占卜的方式繁多,和傻瓜们一样千奇百怪。

    狗(dog),名词

    为了人类的崇拜泛滥而设计出的替代性神祇。这种神祇的瘦小迷你款总是能召唤出女性的强烈爱意,人类男性实在难以匹敌。狗是过剩产物,或者说根本生错了时代。它无事可做,生活悠闲,就算黄金时期的所罗门王都不及它幸福。它成天就躺在门口的脚踏垫上睡觉、晒太阳,苍蝇在它身前身后飞舞,而它只管吃。主人却得忙进忙出地为它张罗,只为了欣赏它那甩动的尾巴,以及慵懒的模样。

    龙骑士(dragoon),名词

    具备冲劲又沉稳十足的战士,进攻时徒步,撤退时则纵马飞奔。

    戏剧家(dramatist),名词

    改编法国剧本的人。

    巫师(druids),名词

    古代凯尔特(Celtic)宗教的祭师和主教,此教派愿以活人做祭祀,因为他们没有把人类当作卑贱的东西。关于凯尔特巫师,后人所知甚少。普里尼(Pliny)认为此教发源于英国,随后东传至波斯。恺撒大帝(Caesar)说对此教深感兴趣的人都去了英国,虽说恺撒本人也曾远赴英国,不过他似乎对该教相当排斥,尽管他相当娴熟用人献祭一事。凯尔特巫师向来在森林主祭,并且不懂得向教友发行宗教债券也不会收教堂入场费,活像个异教徒。也因此英国国教主教曾经自以为是地将此众称呼为:非国教者。

    鸭嘴兽(duck-bill),名词

    在餐厅点不到鸭肉时的选择。

    决斗(duel),名词

    在两名对决者握手和好前的正式仪式。一场令观者心满意足的决斗需要极高超的技巧;若有人粗心大意,就可能必须承受相当悲惨的意外结果。在过去,人们常常在决斗时失去性命。

    决斗无罪,

    且绝对得有男人的勇气才行。

    对很多地方的人来说,

    参与决斗绝对是好事,

    对此,我义不容辞。

    我希望能像剖一条鱼一样撕裂对手,

    像爆香马铃薯一样爆破别人的先生,

    把欠债者开肠破肚,

    让他无力反抗。

    世界上有许多异议者,

    我看见他们如潮水般涌来,

    我将一一刺死、枪杀这些人,

    让这些恶徒懂得分寸。

    这些人敲锣打鼓地打着旗帜涌来,向我挑战。

    ————桑巴·Q.达(Xamba Q.Dar)

    傻瓜(dullard),名词

    不管是在实际生活中还是在文学作品里都代表贵族。傻瓜和亚当一起来到这个世界上,并且繁殖迅速。他们的势力如此庞大的原因在于他们对攻击毫无知觉;如果你用大木棍替他们搔痒,他们只会嬉皮笑脸,狗嘴里吐不出象牙来。最初,傻瓜来自维奥蒂亚州(Boeotia),他们的愚蠢让庄稼枯萎,并因此饥肠辘辘、四处奔逃。数个世纪以来,他们侵袭了腓力斯丁(Philistia),也因此现在很多人称蠢蛋为腓力斯丁人(Philistines)。在十字军东征的年代,他们撤离腓力斯丁并且散布到全欧洲,占据了政治、艺术、文学、科学、神学等重要领域。之后傻瓜们和清教徒一起登上了五月花号,发现了新的国家,并以生育、移民与改朝换位的方式持续地占满此地。根据可靠数据指出,全美成年傻瓜的数字逼近三千万,其中还包含许多统计学者。美国傻瓜多半聚集在伊利诺伊州皮奥里亚(Peoria)一处,不过新英格兰州的傻瓜可以说是最具备道德涵养的一群。

    责任(duty),名词

    驱使我们服从欲望,并朝利润前行的情感。

    莱凡德爵士(Sir Lavender Portwin)深受国王信任,

    但国王却调戏波特夫人(Lady Port),

    爵士气急败坏,想砍了国王的头,

    不过思及责任所在,

    他只好改而盗取国王的钱财。

    ————葛斯拉斯加·贾波神父(G.J.)

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”